分类:
《次韵发运路昌衡淮见山堂》苏辙 翻译及注释
《次韵发运路昌衡淮见山堂》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
叠石初成得赐环,
叠石初成,得到了一片环境。
未应苔藓上苍颜。
然而还没有长满青苔和藓苔,看上去还不够古老。
据鞍华岳旌旄里,
站在华山岳上,看旗帜飘扬,
回首淮山梦想间。
回顾过去的梦想和淮山的景色。
烽火日传西塞静,
烽火传递到西塞,战火平息,
丘陵应伴壮心闲。
丘陵山峦与壮志相伴,心境宁静。
终南太白皆公有,
终南山和太白山都是公共的财富,
肯向庭中更作山。
愿意在自己的庭院里再造一座山。
诗词的意境描绘了作者的心境和情感。诗人通过叠石、青苔、藓苔等自然景物的描写,表达了对古老环境的向往和对时光的感慨。他站在华山之巅,回首淮山,展望未来,表达了对理想的追求和对和平的向往。诗人将丘陵山峦与壮志相连,表达了对宁静与心灵自由的追求。最后,诗人表示愿意在自己的庭院中再造一座终南山,表达了对美好生活的向往和创造力的展示。
这首诗词通过自然景物的描写,将作者内心的情感与对理想世界的追求相结合。它展示了苏辙对古老环境、自然景物和理想境界的热爱和向往,同时也反映了他对和平安宁的渴望和对美好生活的追求。整首诗词意境宁静、自然,通过描绘山水和自然景物,表达了作者深沉的情感和对理想世界的追求。
《次韵发运路昌衡淮见山堂》苏辙 拼音读音参考
cì yùn fā yùn lù chāng héng huái jiàn shān táng
次韵发运路昌衡淮见山堂
dié shí chū chéng dé cì huán, wèi yīng tái xiǎn shàng cāng yán.
叠石初成得赐环,未应苔藓上苍颜。
jù ān huá yuè jīng máo lǐ, huí shǒu huái shān mèng xiǎng jiān.
据鞍华岳旌旄里,回首淮山梦想间。
fēng huǒ rì chuán xī sāi jìng, qiū líng yīng bàn zhuàng xīn xián.
烽火日传西塞静,丘陵应伴壮心闲。
zhōng nán tài bái jiē gōng yǒu, kěn xiàng tíng zhōng gèng zuò shān.
终南太白皆公有,肯向庭中更作山。