分类:
《藏菜》苏辙 翻译及注释
《藏菜》是苏辙的一首诗词,描写了冬天里藏菜的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
爨清葵芥充朝膳,
岁晚风霜断菜根。
百日园枯未易过,
一家口众复何言。
多排瓮盎先忧尽,
旋设盘盂未觉烦。
早晚春风到南圃,
侵凌雪色有新萱。
诗意:
这首诗词描绘了冬天的场景,特别是在冬季食物匮乏的时候,人们依靠藏菜煮饭充饥。诗人苏辙以农家藏菜的形象,表达了人们在寒冷的冬季中艰难度日,但同时也表达了对未来希望的期盼。
赏析:
整首诗词以冬天的藏菜为主题,以简洁明了的语言描绘了冬季食物匮乏的现实。首两句描述了人们煮饭时用清洁的菜蔬填充朝膳,但由于岁末的风霜,菜根已经断裂,这暗示了困难时期的到来。接下来的两句“百日园枯未易过,一家口众复何言”,表达了整个冬季的艰难度日,一家人无言以对。
接着,诗人提到了“多排瓮盎先忧尽,旋设盘盂未觉烦”,这里描述了农家人为了应对冬季的食物匮乏,提前将藏菜储存起来,排列在坛瓮中。这表达了人们在困境中的智慧和努力,他们尽力解决食物问题,但仍然感到焦虑和劳累。
最后两句:“早晚春风到南圃,侵凌雪色有新萱”,表达了对未来的期望。诗人期待着早春的到来,春风吹来,雪色逐渐消融,新的菜苗出现在南方的菜园里。这里通过春风和新萱的形象,寄托了对未来生活的希望和对艰难时期的坚持。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了冬季的饥荒和人们的艰辛。通过对冬季藏菜和期待春天的描写,展现了人们在困境中的勇敢和对未来的憧憬,表达了对生活的热爱和乐观向上的情感。
《藏菜》苏辙 拼音读音参考
cáng cài
藏菜
cuàn qīng kuí jiè chōng cháo shàn, suì wǎn fēng shuāng duàn cài gēn.
爨清葵芥充朝膳,岁晚风霜断菜根。
bǎi rì yuán kū wèi yì guò, yī jiā kǒu zhòng fù hé yán.
百日园枯未易过,一家口众复何言。
duō pái wèng àng xiān yōu jǐn, xuán shè pán yú wèi jué fán.
多排瓮盎先忧尽,旋设盘盂未觉烦。
zǎo wǎn chūn fēng dào nán pǔ, qīn líng xuě sè yǒu xīn xuān.
早晚春风到南圃,侵凌雪色有新萱。