分类:
《河冰稍解喜呈王适》苏辙 翻译及注释
《河冰稍解喜呈王适》是苏辙的一首诗词,描写了作者留滞江湖,白发生,西归犹苦冻峥嵘的心情。然而,尽管春风尚未到来,冰已经开始解冻,河水初深,船只也变得轻盈。在离开国家的途中,作者偶然经过一场梦境,又遇到了一些人,渐渐对都城生出了思念之情。最后,作者表达了自己与羁鸿共有喜悦之情,期待着双鲤将会迎接他们。
这首诗词表达了作者在离乡背井、流浪江湖的境遇中,内心的孤独、冷苦和对归乡的渴望之情。诗中通过描绘冰解、河水深的景象,表达了希望春天的到来,暗示着作者对未来的希望与憧憬。同时,作者也表达了对故国的思念,对都城的向往之情。最后两句诗则展现了作者对离乡归来的喜悦和期待。
这首诗词运用了自然景物的描写与人物情感的表达相结合的手法,通过冰解、河水深等形象的描绘,凸显了作者内心的孤独和对故乡的思念。整首诗词以简洁明快的语言,流畅的韵律,表达了作者在流浪中的心理变化和对归乡的期待,展示了苏辙细腻的情感描写和写景的才华。
《河冰稍解喜呈王适》苏辙 拼音读音参考
hé bīng shāo jiě xǐ chéng wáng shì
河冰稍解喜呈王适
liú zhì jiāng hú bái fà shēng, xī guī yóu kǔ dòng zhēng róng.
留滞江湖白发生,西归犹苦冻峥嵘。
chūn fēng wèi dào bīng xiān jiě, hé shuǐ chū shēn chuán zì qīng.
春风未到冰先解,河水初深船自轻。
qù guó ǒu rán jīng huà mèng, féng rén shāo yù wèn dū chéng.
去国偶然经画梦,逢人稍欲问都城。
jī hóng gòng yǒu chéng háng xǐ, shuāng lǐ yīng jiāng chǐ sù yíng.
羁鸿共有成行喜,双鲤应将尺素迎。