《题张十八所居(籍)》韩愈 翻译及注释
题张十八所居(籍)
君居泥沟上,沟浊萍青青。
蛙讙桥未扫,蝉嘒门长扃。
名秩后千品,诗文齐六经。
端来问奇字,为我讲声形。
译文:
你住在泥沟上,沟水浑浊,萍草翠绿。
蛙儿啾啾叫,桥梁未被扫除,蝉儿呜咽,门户长时间紧闭。
尽管你荣获了后世千品的名望,你的诗文博学齐备六经。
请你详细解读一下奇特的文字,为我解读字形字音。
诗意:
《题张十八所居(籍)》是唐代文学家韩愈的一首诗,表达了对一个文学作品的欣赏和赞美之情。诗人通过描绘居住环境的破旧衰败和对作者有才学的赞美,表达了对于文字和文学的热爱和追求。
赏析:
这首诗以题名形式,描述了一个人简陋的居所和他对文字和文学的追求。诗中的泥沟、萍草、蛙声、门户紧闭等形象描绘出了一个寒微的环境,然而作者依然赞美这个居所的主人。这位主人因为才学卓越而得到了后世的赞誉,他的诗文涵盖了六经,才学全面。最后,诗人向这位主人请教奇特的文字,为自己解读字形和字音,展示了对文字的追求和学问的钻研之心。
整首诗以平易近人的语言描写了一个卑微但有学识的人物,抒发了对文学和才智的赞美和追求。诗中的景物形象和寓意深远,通过对居所的描绘,传达了诗人对于才学和文学的尊重和崇高。
这首诗体现了韩愈倡导的文风,“假以时人谋之,报以文学”,将文学放在了非常重要的位置,强调文学对人类进步的作用,并通过对主人的赞美,传达了对造诣深厚的人物的敬佩之情。
《题张十八所居(籍)》韩愈 拼音读音参考
tí zhāng shí bā suǒ jū jí
题张十八所居(籍)
jūn jū ní gōu shàng, gōu zhuó píng qīng qīng.
君居泥沟上,沟浊萍青青。
wā huān qiáo wèi sǎo, chán huì mén zhǎng jiōng.
蛙讙桥未扫,蝉嘒门长扃。
míng zhì hòu qiān pǐn, shī wén qí liù jīng.
名秩后千品,诗文齐六经。
duān lái wèn qí zì, wèi wǒ jiǎng shēng xíng.
端来问奇字,为我讲声形。