分类:
《不到东西二林》苏辙 翻译及注释
诗词:《不到东西二林》
朝代:宋代
作者:苏辙
中文译文:
山的北面有东西两座寺庙,
那里有一位高人,永远是我的导师。
我来此游玩早已预定,
但回首发现时间已经流逝。
庙会散去,白莲花都凋谢,
山中空荡荡,玄鹤悲鸣。
不知何年能再相聚,
在溪水边送别迟迟不归。
诗意和赏析:
这首诗描述了苏辙访问东西两座寺庙的经历。诗人在山北的东西两座寺庙中遇见一位卓越的高人,对他的教诲深感敬佩。诗人原本计划前来游玩,并提前安排好行程,但当他回首回望时,发现时间已经不知不觉地流逝。庙会散去,白莲花凋谢,山中变得空旷寂寥,玄鹤发出悲鸣之声,似乎在抒发对时光的感慨和对逝去岁月的惋惜之情。诗人思索着何时能再次相聚,希望能在溪水边与高人再次告别,但时光已逝,再次相聚的机会似乎变得渺茫。
这首诗通过描绘山中寺庙的景象,表达了对光阴流逝和岁月易逝的感慨。诗人以寺庙的变化作为象征,表现了人生中的离别和时光的流转。通过山中的白莲花凋谢和玄鹤悲鸣的描写,诗人抒发了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。整首诗以寥寥数语勾勒出时光的无情和人生的短暂,引起读者对时光流逝和珍惜当下的思考。
这首诗抒发了对时光的敏感和对生命的思考,以及人生中离别和相聚的情感。具有深刻的哲理意味,引人深思。诗中运用了自然景物的描写,使得读者能够感受到时光流逝和岁月更迭的无情,对生命的短暂产生共鸣。整首诗既展示了诗人对高人的敬仰和追求,又表达了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨,是一首具有深意的诗篇。
《不到东西二林》苏辙 拼音读音参考
bú dào dōng xī èr lín
不到东西二林
shān běi dōng xī sì, gāo rén yǒng yuǎn shī.
山北东西寺,高人永远师。
lái yóu yì qián dìng, huí shǒu dú yí shí.
来游亦前定,回首独移时。
shè sàn bái lián jǐn, shān kōng xuán hè bēi.
社散白莲尽,山空玄鹤悲。
hé nián táo jìng jié, xī shàng sòng xíng chí.
何年陶靖节,溪上送行迟。