分类:
《感秋扇》苏辙 翻译及注释
《感秋扇》是苏辙的作品,这首诗词描绘了作者在秋日看到一把旧扇子时的感慨和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
团扇经秋似败荷,
丹青彷佛旧松萝。
一时用舍非吾事,
举世炎凉奈尔何。
汉代谁令收汲黯,
赵人犹欲用廉颇。
心知怀袖非安处,
重见秋风愧恨多。
诗意:
这把团扇经过秋天的吹拂,看起来像是凋谢的荷花,画上的图案也仿佛是旧时的松萝。有时候放下一些事情并不是我个人的选择,整个世界的炎热和寒冷又与我何干呢?汉代的统治者是谁让收汲黯离开的?赵人依然希望能够利用廉颇。我心里明白,怀着某种心事的人并不会感到安宁,再次感受到秋风,让我愧疚和悔恨更多。
赏析:
《感秋扇》是苏辙在宋代创作的一首诗词,通过描绘一把经过秋天风吹的团扇,抒发了作者对世事变迁和个人境遇的感慨。诗中以扇子作为形象的比喻,将秋天的凋零和岁月的流转与人的命运联系起来,表达了作者对自身处境的思考和疑惑。
首句“团扇经秋似败荷”,通过将扇子与凋谢的荷花相比,抓住了秋天的氛围和变幻,营造出一种萧瑟的意境。接着,“丹青彷佛旧松萝”描绘了扇子上的图案,将其与古老的松萝相类比,体现了岁月的沉淀和历史的传承。
接下来的两句“一时用舍非吾事,举世炎凉奈尔何”抒发了作者对世事变迁和自身处境的无奈之情。作者意味深长地表示,有时候放下一些事情并非个人的选择,对于整个世界的兴衰和冷暖,个人又能做些什么呢?
接下来的两句“汉代谁令收汲黯,赵人犹欲用廉颇”涉及历史典故,暗指古代政治中的人事变迁。汉代的统治者谁让收汲黯离开的?而赵人仍然希望能够利用廉颇。这些典故的引用,增加了诗词的深度和内涵,表达了作者对人事变迁的思考和对命运的无奈。
最后两句“心知怀袖非安处,重见秋风愧恨多”表达了作者内心的矛盾和悔恨之情。心系某种事情的人无法感到安宁,再次感受到秋风,让作者愧疚和悔恨更多。
整首诗词以唐朝著名诗人白居易的《赋得古原草送别》为背景,表达了对离别的思念和对时光的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离别时,古原草色凋零,
披荆斩棘显勇气。
归程远,万里长征心不惧,
脚踏实地迈渐行。
望乡处,亲人泪满眼,
别离之情难言谢。
携手行,相伴一程有多好,
永远记于心间!
诗意:
这首诗词以离别为主题,描绘了离别时古原的草色凋零,展现了作者面对困难时的勇气和决心。诗人说道,离别后的归程虽然遥远,但他心中不惧怕,会脚踏实地一步步向前。当望见故乡时,亲人的泪水充满了眼眶,离别之情难以言表。但只要携手同行,相互陪伴一程,就是多么美好,这份情谊将永远铭记在心间。
赏析:
《感秋扇》是苏辙的作品,该诗以秋天扇子的比喻,表达了作者对世事变迁和个人命运的感慨。通过描绘扇子经过秋天的风吹,看起来像凋谢的荷花,画上的图案又像是旧时的松萝,诗人抒发了自己对世事变迁和个人处境的疑问和思考。
诗的前两句“团扇经秋似败荷,丹青彷佛旧松萝”通过对扇子的描绘,将秋天的凋零和岁月的流转与人的命运联系起来,营造出一种萧瑟的意境。秋天是世间事物凋零的季节,扇子经过秋天的风吹,衬托出岁月的沧桑和变迁。
接下来的两句“一时用舍非吾事,举世炎凉奈尔何”表达了作者对世事变迁和个人处境的无奈之情。诗人暗示,有时候放下一些事情并非个人的选择,个人对于整个世界的兴衰和冷暖能做出什么样的改变呢?
接下来的两句“汉代谁令收汲黯,赵人犹欲用廉颇”涉及历史典故,暗示古代政治中的人事变迁。汉代的统治者谁让收汲黯离开的?而赵人仍然希望能够利用廉颇。这些典故的引用,增加了诗词的深度和内涵,表达了作者对人事变迁的思考和对命运的无奈。
最后两句“心知怀袖非安处,重见秋风愧恨多”表达了作者内心的矛盾和悔恨之情。心怀某种事情的人无法得到真正的安宁,再次感受到秋风,让作者感到愧疚和懊悔
《感秋扇》苏辙 拼音读音参考
gǎn qiū shàn
感秋扇
tuán shàn jīng qiū shì bài hé, dān qīng fǎng fú jiù sōng luó.
团扇经秋似败荷,丹青彷佛旧松萝。
yī shí yòng shě fēi wú shì, jǔ shì yán liáng nài ěr hé.
一时用舍非吾事,举世炎凉奈尔何。
hàn dài shuí lìng shōu jí àn, zhào rén yóu yù yòng lián pō.
汉代谁令收汲黯,赵人犹欲用廉颇。
xīn zhī huái xiù fēi ān chǔ, zhòng jiàn qiū fēng kuì hèn duō.
心知怀袖非安处,重见秋风愧恨多。