分类:
《次韵姚道人二首》苏辙 翻译及注释
这首诗词是苏辙所作,题为《次韵姚道人二首》,描写了作者与友人的交往和个人遭遇,表达了对友情和生活的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西山学采薇,东坡学煮羹。
昔在建城市,岂复衣冠情。
朋友日已疏,止接盲赵生。
啬智徇所安,元气赖以存。
西山学采薇,东坡学煮羹。这里指的是作者与友人之间的不同选择和兴趣。西山学采薇,象征着追求自然和诗意;东坡学煮羹,则代表了追求现实和功利。作者认为自己曾经在建城市的时候,已不再有追求功名利禄的情怀。
朋友日已疏,止接盲赵生。作者感叹与朋友之间的渐行渐远,只与视力有障碍的赵生保持着接触。这里反映了友情的薄弱和疏离。
啬智徇所安,元气赖以存。作者认为自己过于追求小聪明,只为了保全自身的利益而不顾大局。他认为自己能够保持生命力的根本原因是因为保有一份淡然的心态。
时於星寂中,稍护乱与昏。河流发九地,欲挽升天门。枉用十年力,仅余一灯温。老病竟未除,惊呼欲狂奔。何日新雨余,得就季主论。
时於星寂中,稍护乱与昏。这里描绘了社会动荡和混乱的景象,作者在这个时代中保持着一份清醒的心智。
河流发九地,欲挽升天门。这句诗意蕴含了作者的抱负和追求。河流发九地暗示着作者的努力和奋斗,而欲挽升天门则表达了他希望能够扭转逆境,实现自己的理想。
枉用十年力,仅余一灯温。老病竟未除,惊呼欲狂奔。这里表达了作者在时光的流逝中感到无奈和焦虑。他感叹自己付出了十年的努力,却只剩下一盏微弱的灯火。同时,他也感叹自己的老病依然未能痊愈,内心充满了无助和不安。
何日新雨余,得就季主论。这句表达了作者对于新的机遇和改变的期待。他希望能够得到季主(指友人姚道人)的评价和指点,以获得新的启迪和帮助。
整首诗词表达了作者对友情的思考和对生活的感慨。他认识到自己曾经追求功名利禄的心态已经改变,与朋友之间的联系逐渐疏远,同时也面对着年老疾病的困扰。然而,作者并没有放弃,他仍然怀揣着对美好生活的追求和对友情的渴望。他希望能够在逆境中找到新的机遇和改变,并期待着友人的指点和支持。
这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了苏辙对友情、生活和理想的思考和感慨。他以自然景物和个人遭遇作为意象,表达了自己对功名利禄的超越和对真正的内心追求的重视。诗中蕴含了对友情疏离、社会动荡和个人困境的揭示,同时也表达了对希望和改变的渴望。整首诗词既有现实的写照,又有哲理的思考,给人以深思和共鸣。
《次韵姚道人二首》苏辙 拼音读音参考
cì yùn yáo dào rén èr shǒu
次韵姚道人二首
xī shān xué cǎi wēi, dōng pō xué zhǔ gēng.
西山学采薇,东坡学煮羹。
xī zài jiàn chéng shì, qǐ fù yì guān qíng.
昔在建城市,岂复衣冠情。
péng yǒu rì yǐ shū, zhǐ jiē máng zhào shēng.
朋友日已疏,止接盲赵生。
sè zhì xùn suǒ ān, yuán qì lài yǐ cún.
啬智徇所安,元气赖以存。
shí yú xīng jì zhōng, shāo hù luàn yǔ hūn.
时於星寂中,稍护乱与昏。
hé liú fā jiǔ dì, yù wǎn shēng tiān mén.
河流发九地,欲挽升天门。
wǎng yòng shí nián lì, jǐn yú yī dēng wēn.
枉用十年力,仅余一灯温。
lǎo bìng jìng wèi chú, jīng hū yù kuáng bēn.
老病竟未除,惊呼欲狂奔。
hé rì xīn yǔ yú, dé jiù jì zhǔ lùn.
何日新雨余,得就季主论。