分类:
《题秀禅师房》韩愈 翻译及注释
《题秀禅师房》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桥夹水松行百步,
竹床莞席到僧家。
暂拳一手支头卧,
还把鱼竿下钓沙。
诗意:
这首诗词描绘了诗人来到秀禅师(一位禅宗高僧)的房间,并描述了他在那里的一些情景。诗人走过一座桥,沿着水边的松树行走了一百步,来到了秀禅师的住处。他看到了一张竹制的床和用莞草编织的席子,这是僧人常常使用的简朴家具。诗人暂时放下了拳头,用手支着头卧在床上,然后又拿起鱼竿去钓沙。
赏析:
这首诗以简洁的语言和清晰的形象描绘了诗人的所见所感。诗人通过描写自己行走的路径和秀禅师的房间,展示了一种禅宗的生活方式和精神境界。通过描述桥、水、松树、竹床等元素,诗人创造了一种宁静、质朴的氛围。诗人在秀禅师的房间里暂时放下了自己的拳头,表明他愿意放下一切烦扰和杂念,进入一种冥想的状态。他用手支着头卧在竹床上,可能是为了感受禅宗修行中的宁静和平和。最后,他拿起鱼竿去钓沙,这个动作象征着他在平凡的事物中寻找内心的宁静和满足。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了韩愈对禅宗生活的向往和对内心宁静的追求。它表达了一种超脱尘世的心境和对简单生活的赞美。整首诗以平实、淡泊的语调,传递了诗人对禅宗修行和内心宁静的向往,同时也反映了他对世俗繁琐和纷扰的厌倦。这首诗词在形式上简洁明快,意境上深邃含蓄,是韩愈抒发内心情感和思考人生哲理的一篇佳作。
《题秀禅师房》韩愈 拼音读音参考
tí xiù chán shī fáng
题秀禅师房
qiáo jiā shuǐ sōng xíng bǎi bù, zhú chuáng guǎn xí dào sēng jiā.
桥夹水松行百步,竹床莞席到僧家。
zàn quán yī shǒu zhī tóu wò, hái bǎ yú gān xià diào shā.
暂拳一手支头卧,还把鱼竿下钓沙。