分类:
《九效》葛立方 翻译及注释
《九效·自修》是宋代葛立方的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
岁曶曶其欲颓兮,
久栖身於幽仄。
虑修名之不立兮,
聊广遂於前画。
岁月渐渐过去,欲望渐渐疲倦,
长久以来,身居幽隐之地。
忧虑修身求名未能实现,
只好在前人的画作中寻找满足。
搴玉英以自修兮,
结荣茝以佩之。
服芰制而荷衣兮,
又饰之以江蓠。
采摘美玉英以自修身心,
用花茝来佩戴光荣。
穿着制作的芰衣,
再以江蓠装饰之。
望阆风之板桐兮,
弱水瀰以见隔。
造旬始而觐清都兮,
求仙梯而未得。
眺望遥远的板桐山上的风兮,
弱水流淌以分隔两地。
旅程开始,前往清都觐见兮,
寻求通向仙境的梯子却未得。
沐咸池兮,晞发阳阿。
凿井耕田兮,姑击壤以歌。
沐浴在咸池之中兮,晒晒太阳。
凿井耕田兮,努力耕作土地以歌颂。
《九效·自修》这首诗词表达了诗人对于修身养性、追求名利和仙境的思考和追求。诗人感叹岁月的流逝,对于修身求道和追求名利的忧虑和不满。他在幽静的环境中自我修养,以美玉英和花茝来装饰自己,表达对于美的追求和对于光荣的渴望。诗人通过描述风景和自己的行动,表达了对于仙境的向往和对于追求卓越的努力。
整首诗词以自我修养和追求卓越为主题,展现了宋代士人的精神追求和对于仙境的幻想。通过对自然风景和个人行动的描写,表达了诗人对于修身养性、追求名利和仙境的思考和追求。
《九效》葛立方 拼音读音参考
jiǔ xiào
九效
suì hū hū qí yù tuí xī, jiǔ qī shēn yú yōu zè.
岁曶曶其欲颓兮,久栖身於幽仄。
lǜ xiū míng zhī bù lì xī, liáo guǎng suì yú qián huà.
虑修名之不立兮,聊广遂於前画。
qiān yù yīng yǐ zì xiū xī, jié róng chǎi yǐ pèi zhī.
搴玉英以自修兮,结荣茝以佩之。
fú jì zhì ér hé yī xī, yòu shì zhī yǐ jiāng lí.
服芰制而荷衣兮,又饰之以江蓠。
wàng láng fēng zhī bǎn tóng xī, ruò shuǐ mí yǐ jiàn gé.
望阆风之板桐兮,弱水瀰以见隔。
zào xún shǐ ér jìn qīng dōu xī, qiú xiān tī ér wèi dé.
造旬始而觐清都兮,求仙梯而未得。
mù xián chí xī, xī fā yáng ā.
沐咸池兮,晞发阳阿。
záo jǐng gēng tián xī, gū jī rǎng yǐ gē.
凿井耕田兮,姑击壤以歌。