分类:
《留别傅安道》韩元吉 翻译及注释
《留别傅安道》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
场屋俱为拜赐师,
烟霄独喜凤毛飞。
壮心似铁何曾老,
健笔如椽合一挥。
北渚青山劳我梦,
西垣红药待君归。
诏环不作经时隔,
沙路薰风卷绣衣。
诗意:
这首诗词是韩元吉给傅安道留别时所作,表达了离别之情以及对傅安道的赞美和思念之情。
赏析:
这首诗词以傅安道为主题,通过对傅安道的赞美和告别,展现了诗人的情感和思考。下面对诗词中的各个句子进行分析:
1. 场屋俱为拜赐师,烟霄独喜凤毛飞。
这两句描述了诗人和傅安道相聚的场景。"场屋俱为拜赐师"表示在这个场所,诗人向傅安道致以师德之礼。"烟霄独喜凤毛飞"描绘了喜庆的氛围,意味着诗人对傅安道的高度赞扬。
2. 壮心似铁何曾老,健笔如椽合一挥。
这两句表达了诗人对傅安道的敬佩之情。"壮心似铁何曾老"意味着傅安道的志向坚定如铁,永不衰老。"健笔如椽合一挥"表示傅安道的书法才华出众,一挥间便能展现出精湛的技艺。
3. 北渚青山劳我梦,西垣红药待君归。
这两句表达了诗人对傅安道的思念之情。"北渚青山劳我梦"表示诗人在北渚的青山之间辛劳地梦见傅安道,表达了对傅安道的思念之情。"西垣红药待君归"意味着傅安道在西垣的红药之地等待着诗人的归来,强调了彼此的情谊和相互期待。
4. 诏环不作经时隔,沙路薰风卷绣衣。
这两句描述了诗人和傅安道分别的情景。"诏环不作经时隔"表示傅安道因为诏命而暂时离开,这种分别是暂时的,而非永远的隔离。"沙路薰风卷绣衣"描绘了诗人在沙路上行进的情景,薰风吹动着绣衣,意味着诗人正在离开,与傅安道的相聚即将结束。
总体来说,这首诗词表达了诗人对傅安道的深情厚意和对分别的思念之情。通过对傅安道的赞美和告别,诗人展现了对傅安道的敬佩和对友情的珍视,让读者感受到了浓厚的情感和诗人的内心世界。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,如"壮心似铁"、"健笔如椽"等,使诗词更具艺术感和表现力。整首诗词通过对傅安道的描写和情感表达,展示了友情的珍贵和离别的辛酸,给人以深思和共鸣。
《留别傅安道》韩元吉 拼音读音参考
liú bié fù ān dào
留别傅安道
chǎng wū jù wèi bài cì shī, yān xiāo dú xǐ fèng máo fēi.
场屋俱为拜赐师,烟霄独喜凤毛飞。
zhuàng xīn shì tiě hé zēng lǎo, jiàn bǐ rú chuán hé yī huī.
壮心似铁何曾老,健笔如椽合一挥。
běi zhǔ qīng shān láo wǒ mèng, xī yuán hóng yào dài jūn guī.
北渚青山劳我梦,西垣红药待君归。
zhào huán bù zuò jīng shí gé, shā lù xūn fēng juǎn xiù yī.
诏环不作经时隔,沙路薰风卷绣衣。