分类:
《和余子美即事二首》黄公度 翻译及注释
《和余子美即事二首》是宋代黄公度的诗作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
昏昏午汗浃桃笙,
醒眼清诗仗友生。
俘馘遥传泮水捷,
琴书初解杏坛盟。
开尊赖有论文酒,
舍肉应无遗母羹。
好种桑麻归杜曲,
行藏休更问君平。
译文:
午后汗水浸透着桃花笙声迷迷糊糊,
清醒的眼眸中显现出诗意,友谊生动。
俘虏和战胜者的消息远传至泮水,
琴书初次传达杏坛之盟。
开启尊敬靠着论文和酒的力量,
放弃肉体,应当不忘母亲的羹汤。
喜欢种植桑和麻,回归杜曲之地,
行走和隐藏,不再询问您的安宁。
诗意:
这首诗以生动的形象和细腻的描写,表达了诗人与友人们一起度过的时光。诗人在午后,身体汗湿,听着桃花笙声,感到有些昏昏欲睡,但他的眼睛清澈明亮,思绪清晰,激发了他的诗意。他们彼此间的友谊如此美好,仿佛给他们带来了新生。
诗中提到了俘虏和战胜者的消息传到泮水,这可能是指一场战争的结果,战胜者将俘虏送至泮水处。而琴书初解杏坛盟,则表明诗人和友人们初次通过音乐、书籍等方式使友谊更加坚固。
诗的后半部分表达了诗人对于学术和文化的追求。他感激论文和酒这样的学术文化产物,使他能够享受到尊敬和推崇。他舍弃了物质享受,但他相信这样的选择不会让他忘记母亲的养育之恩。
最后,诗人表达了对桑麻种植和杜曲乡土文化的喜爱,并表示他将回归那里,过上宁静的生活。他希望行走和隐居,不再打扰他人,也不再被外界的纷扰所困扰。
赏析:
这首诗以细腻的描写和富有意境的语言展现了友情和对学术文化的追求。诗人通过描述自己与友人们的时光以及友谊的美好,表达了对友情的珍视和赞美。他通过琴书、盟约等象征物,将友谊与学术文化联系在一起,凸显了诗人对知识和学问的追求。
诗人在倡导学术文化的同时,也表达了对家庭的感恩之情。他舍弃物质享受,但对母亲的爱和母亲的养育之恩却始终铭记在心,这体现了他对传统家庭价值的重视。
诗人最后表达了对宁静生活和乡土文化的向往。他向行藏休更问君平,表示了他希望过上宁静的生活,远离喧嚣和纷扰,回归自然和乡土文化的向往。
整首诗通过对友情、学术和家庭的描绘,展现了诗人内心深处的情感和价值观。诗人以细腻的笔触和生动的意象,将诗意融入到诗中,使读者感受到了友情和文化追求所带来的美好和满足。这首诗也呼应了宋代文化追求和人文关怀的特点,具有一定的时代意义。
总之,这首诗以其细腻的描写、丰富的意象和深刻的情感,展示了友情、学术追求和家庭之爱的主题。诗人通过对这些主题的表达,呈现出对美好生活和宁静心境的向往,同时也展现了宋代文化追求和人文关怀的精神。
《和余子美即事二首》黄公度 拼音读音参考
hé yú zi měi jí shì èr shǒu
和余子美即事二首
hūn hūn wǔ hàn jiā táo shēng, xǐng yǎn qīng shī zhàng yǒu shēng.
昏昏午汗浃桃笙,醒眼清诗仗友生。
fú guó yáo chuán pàn shuǐ jié, qín shū chū jiě xìng tán méng.
俘馘遥传泮水捷,琴书初解杏坛盟。
kāi zūn lài yǒu lùn wén jiǔ, shě ròu yīng wú yí mǔ gēng.
开尊赖有论文酒,舍肉应无遗母羹。
hǎo zhǒng sāng má guī dù qū, xíng cáng xiū gèng wèn jūn píng.
好种桑麻归杜曲,行藏休更问君平。