分类:
《同潘德久作明妃作》姜夔 翻译及注释
《同潘德久作明妃作》是宋代诗人姜夔创作的一首诗词。这首诗词描写了一个背负使命的胡族女子,她虽然身在胡中,但为了国家的利益,她选择了以汉人身份和汉族人一同归化。
这首诗词的中文译文如下:
身同汉使来,
不同汉使归。
虽为胡中妇,
只着汉家认。
这首诗词的诗意表达了作者对于身份认同和国家归属的思考。诗人通过描述一个胡族女子的境遇,突出了她在汉族使者的陪同下来到胡中,与其他汉族使者不同的归途。尽管她是胡族人,但她坚决地选择了汉族的身份,甘愿接受汉家的认可。
这首诗词的赏析可以从几个方面展开。首先,诗人通过对比来表达了个体选择与集体认同之间的冲突。女子身同汉使来,意味着她在身份上与汉族使者相近,但在归途上却与他们不同,这种不同体现了她对于个人信念和国家责任的坚守。
其次,诗人通过"胡中妇"和"汉家认"的对比,强调了女子对于汉族身份的认同。尽管她在胡族社会中,她仍然坚持以汉家为归属,表现出她对于汉族文化和价值观的认同和尊重。
最后,这首诗词也反映了作者对于文化交融和身份选择的思考。女子以胡族身份来到胡中,但她选择了与汉族使者一同归化,这体现了文化交流和融合的力量,也呼应了宋代时期多元文化的特点。
总的来说,姜夔的《同潘德久作明妃作》是一首通过描写一个胡族女子的身份选择,表达了个体与集体、文化与归属之间的冲突和思考的诗词。它展现了作者对于国家认同和文化交融的关注,同时也具有一定的历史和社会意义。
《同潘德久作明妃作》姜夔 拼音读音参考
tóng pān dé jiǔ zuò míng fēi zuò
同潘德久作明妃作
shēn tóng hàn shǐ lái, bù tóng hàn shǐ guī.
身同汉使来,不同汉使归。
suī wèi hú zhōng fù, zhǐ zhe hàn jiā rèn.
虽为胡中妇,只着汉家认。