分类:
《酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)》柳宗元 翻译及注释
诗词:《酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)》
朝代:唐代
作者:柳宗元
远弃甘幽独,
谁云值故人。
好音怜铩羽,
濡沫慰穷鳞。
困志情惟旧,
相知乐更新。
浪游轻费日,
醉舞讵伤春。
风月欢宁间,
星霜分益亲。
已将名是患,
还用道为邻。
机事齐飘瓦,
嫌猜比拾尘。
高冠余肯赋,
长铗子忘贫。
晼晚惊移律,
暌携忽此辰。
开颜时不再,
绊足去何因。
海上销魂别,
天边吊影身。
只应西涧水,
寂寞但垂纶。
中文译文:
远离甘美的幽静,
谁能说是值得的离别故人。
美妙的音乐怜悯被羽翼击碎的我,
水中的沫泡慰藕节缠绵的我。
被困的志向只与旧友有情,
彼此相知中快乐不断更新。
漫游浩荡轻易消耗光阴,
醉舞岂能伤害蓬勃的春天。
风月欢宴时光恰如其分,
经历岁月的变迁更加亲密。
已经认识名利是困扰,
仍然以道义为邻。
琐碎的机事像飘落的瓦片,
猜疑比捡拾尘埃还要多。
高高的帽子,我仍然愿意写作,
长长的鞭子,我忘却了贫穷。
黄昏的时候惊动了琴律,
相携的人突然走散于此刻。
容颜不再展露笑颜,
绊住脚步离去的原因何在。
海上销魂的离别,
天边吊影的身影。
只有西涧水应和着,
寂寞只有垂钓者能理解。
诗意和赏析:
这首诗是柳宗元酬答娄秀才送给他的赠品的作品。诗中表达了离别与相逢的情感,描绘了作者面对离别时的感慨与心境。
诗的开头,作者离开了幽静宜人的生活环境,对离别故人的价值进行了质疑,暗示着作者对离别的不舍与思念。
接着,作者用音乐的比喻来抒发自己的心情,感叹自己的才情被挫折,但仍能从中找到一些安慰。同时,水中的沫泡象征着作者自身贫困的境遇,通过濡沫慰藕节一词,表达了对自己困境的慰藉。
诗的后半部分,表现了作者对旧友的思念和对新朋友的欢迎,表示了友谊的重要性。作者在流浪中感到时间的消耗和浪费,但仍然保持着对春天的热爱和活力。
诗的结尾,描绘了离别的伤感和孤寂。作者以离别为主题,表达了对故人的思念和对友谊的珍视,同时也展示了对名利的厌弃和对道义的坚守。诗中运用了丰富的意象和比喻,如音乐、沫泡、浪游等,增添了诗歌的艺术感和情感深度。
整首诗的诗意在于表达了离别的痛苦和思念,以及对友谊和真正的情感的珍视。通过描绘自然景物和个人情感的结合,诗歌传达了作者内心的感受和情绪,让读者能够共鸣和感受到离别的婉约之美。
这首诗词充满了悲壮的情感和对离别的思考,展现了柳宗元细腻而深刻的诗歌才华,同时也体现了唐代诗人对离别主题的重视。通过阐述人与人之间的情感纽带和对名利的反思,这首诗词在唐代的文学史上具有一定的意义和影响力。
《酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)》柳宗元 拼音读音参考
chóu lóu xiù cái jiāng zhī huái nán jiàn zèng zhī shén lóu xiù cái, tú nán yě
酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)
yuǎn qì gān yōu dú, shuí yún zhí gù rén.
远弃甘幽独,谁云值故人。
hǎo yīn lián shā yǔ, rú mò wèi qióng lín.
好音怜铩羽,濡沫慰穷鳞。
kùn zhì qíng wéi jiù, xiāng zhī lè gēng xīn.
困志情惟旧,相知乐更新。
làng yóu qīng fèi rì, zuì wǔ jù shāng chūn.
浪游轻费日,醉舞讵伤春。
fēng yuè huān níng jiān, xīng shuāng fēn yì qīn.
风月欢宁间,星霜分益亲。
yǐ jiāng míng shì huàn, hái yòng dào wèi lín.
已将名是患,还用道为邻。
jī shì qí piāo wǎ, xián cāi bǐ shí chén.
机事齐飘瓦,嫌猜比拾尘。
gāo guān yú kěn fù, zhǎng jiá zi wàng pín.
高冠余肯赋,长铗子忘贫。
wǎn wǎn jīng yí lǜ, kuí xié hū cǐ chén.
晼晚惊移律,暌携忽此辰。
kāi yán shí bù zài, bàn zú qù hé yīn.
开颜时不再,绊足去何因。
hǎi shàng xiāo hún bié, tiān biān diào yǐng shēn.
海上销魂别,天边吊影身。
zhǐ yīng xī jiàn shuǐ, jì mò dàn chuí lún.
只应西涧水,寂寞但垂纶。