分类:
《和伯父仲球立春即事二首》王之道 翻译及注释
《和伯父仲球立春即事二首》是宋代王之道创作的诗词。这首诗词通过描绘春天到来后的景象,表达了对和平与幸福的向往和祝愿。
诗词中提到了雪与春的对比,以及酬春付酒杯的情节。这表明雪已经融化,春天的气息已经到来。雪化为水,象征着严寒的冬季已经过去,万物开始复苏。通过将酒杯与春天联系在一起,诗人展现了对春天的喜悦和庆祝。
诗词中还提到了兵戈和和平的对比。兵余真似复然灰的描述表明战乱已经平息,和平重归人间。三军破贼回,意味着国家的安宁和百姓的安全。这种战乱结束的喜悦和欢庆,进一步强调了诗词中的和平主题。
接着,诗词中描绘了春天的景象。梅萼封檀香未彻,湖声撞玉冻初开。梅花是春天的象征,它的花蕾尚未完全开放,但已散发出香气。湖泊的冰开始融化,湖水撞击冰面时发出的声音,仿佛玉石相撞。这些描绘展示了早春的景色,给人一种清新、活泼的感觉。
诗词的最后几句表达了对现实境况的感慨和庆幸。疏篱败屋休兴叹,幸事群凶不再来。疏篱和败屋象征着困境和颓败,而休兴叹则表示不再为这些事情而叹息。幸事群凶不再来,表示幸运的事情多于不幸的事情,人们不再受到困扰和恐惧。这些句子表达了对现实情况的乐观态度和对未来的希望。
总体而言,这首诗词通过描绘春天的到来、战乱的结束以及对幸福和和平的向往,表达了诗人对美好未来的期望和祝愿。通过对自然景色和人事变迁的描写,诗词传递出一种积极向上、充满希望的情感,给读者带来愉悦和思考。
《和伯父仲球立春即事二首》王之道 拼音读音参考
hé bó fù zhòng qiú lì chūn jí shì èr shǒu
和伯父仲球立春即事二首
duì xuě chóu chūn fù jiǔ bēi, bīng yú zhēn sì fù rán huī.
对雪酬春付酒杯,兵余真似复然灰。
lù tōng qiān lǐ chuán shū qù, rén xǐ sān jūn pò zéi huí.
路通千里传书去,人喜三军破贼回。
méi è fēng tán xiāng wèi chè, hú shēng zhuàng yù dòng chū kāi.
梅萼封檀香未彻,湖声撞玉冻初开。
shū lí bài wū xiū xīng tàn, xìng shì qún xiōng bù zài lái.
疏篱败屋休兴叹,幸事群凶不再来。