分类:
《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》王之道 翻译及注释
诗词:《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》
中文译文:
送彦立兄游太学,
身披恩袍,草色摇曳成韵。
文章在我家中兴旺,
人们称我为才华横溢的人。
随行带着中书,
无论到哪里都能挥毫扫墨。
我的新诗如同秋天的明亮月亮,
洁白而明朗,更加出色。
惠连兄有美好的梦想,
池塘边草木春意盎然。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王之道所作,表达了对彦立兄弟前往太学求学的祝福和赞美。诗中以恩袍草色作为意象,将彦立兄弟游学的场景描绘得生动而富有韵味。作者自豪地称自己家中有才华横溢的人才,他的文章在家中兴旺发达,被人们称赞。随行带着中书,无论到哪里都能挥毫扫墨,展现了作者的文学才华和造诣。作者将自己的新诗比喻为秋天的明亮月亮,洁白明朗,更加出色,显示出自信和自豪之情。最后一句提到彦立兄有美好的梦想,池塘边的草木春意盎然,给人带来春天的美好景象,表达了对彦立兄弟未来的期许和祝福。
这首诗通过生动的意象和流畅的表达,展示了作者对彦立兄弟的关心和祝福,以及对自己才华的自豪和对未来的期许。诗中运用了自然景物和文学创作的隐喻,将作者的情感和对彦立兄弟的祝福融入其中,给人一种清新、明朗的感受。整首诗情感真挚,表达了对学子求学的鼓励和祝福,展现了宋代士人的学子情怀和追求卓越的精神。
《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》王之道 拼音读音参考
sòng yàn lì xiōng yóu tài xué yǐ ēn páo cǎo sè dòng wèi yùn
送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵
wén zhāng wǒ jiā bó, rén huàn fù wèi gǎo.
文章我家勃,人唤腹为藁。
suí háng zài zhōng shū, suǒ zhì dé huī sǎo.
随行载中书,所至得挥扫。
xīn shī rú qiū yuè, jiǎo jiǎo qīng gèng hǎo.
新诗如秋月,皎皎清更好。
huì lián yǒu jiā mèng, chí táng biàn chūn cǎo.
惠连有佳梦,池塘遍春草。