分类:
《送徐季公运干罢任》王之道 翻译及注释
《送徐季公运干罢任》是王之道创作的一首诗词,描绘了作者送别徐季公的情景,并表达了对徐季公的赞赏和惋惜之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送徐季公运干罢任,
徐季公辞去差使后的离别场景,
羁栖无奈老而穷,
我作为一个无依无靠的流浪者,老去而贫穷,
又见徐卿马首东。
又看到了徐季公驰骋东去的马首。
快意一时荷叶雨,
曾经一时的快乐如荷叶上的雨滴,
增明千里稻花风。
增加了明亮的千里稻花飘香的风。
高材合在云霄上,
徐季公的才华高超,如同融入云霄之上,
胜处能忘涧壑中。
在胜利的地方,他能够忘却曾经的艰辛和困苦。
法护相从如问我,
他的法律执法得到了大家的赞誉,
为言踪迹与君同。
大家都说他的行踪和我相似。
这首诗词通过描绘徐季公离任的情景,表达了作者对徐季公的敬佩和怀念之情。作者在诗中通过对徐季公的赞颂,展示了他的高才华和胜利,以及对徐季公在法律执法方面的卓越表现的赞赏。另一方面,通过描绘自己的境遇,作者表达了自己对于无法像徐季公一样取得成功的遗憾和惋惜。整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的感情和对自身处境的反思,给人以思考和共鸣的空间。
《送徐季公运干罢任》王之道 拼音读音参考
sòng xú jì gōng yùn gàn bà rèn
送徐季公运干罢任
jī qī wú nài lǎo ér qióng, yòu jiàn xú qīng mǎ shǒu dōng.
羁栖无奈老而穷,又见徐卿马首东。
kuài yì yī shí hé yè yǔ, zēng míng qiān lǐ dào huā fēng.
快意一时荷叶雨,增明千里稻花风。
gāo cái hé zài yún xiāo shàng, shèng chù néng wàng jiàn hè zhōng.
高材合在云霄上,胜处能忘涧壑中。
fǎ hù xiāng cóng rú wèn wǒ, wèi yán zōng jī yǔ jūn tóng.
法护相从如问我,为言踪迹与君同。