分类:
《烛影摇红》张炎 翻译及注释
《烛影摇红·舟舣鸥波》是宋代张炎创作的一首诗词。这首诗以描绘舟船在波浪中摇曳的烛光为主题,表达了对过去岁月的回忆与思念之情。
诗词的中文译文:
舟舣鸥波,访邻寻里愁都散。
老来犹似柳风流,先露看花眼。
闲把花枝试拣,笑盈盈,和香待翦。
也应回首,紫曲门荒,当年游惯。
箫鼓黄昏,动人心处情无限。
锦街不甚月明多,早已骄尘满。
才过风柔夜暖,渐迤逦、芳程递趱。
向西湖去,那里人家,依然莺燕。
诗意和赏析:
《烛影摇红·舟舣鸥波》通过描绘舟船在波浪中摇曳的烛光,表达了对过去岁月的怀念和对邻里之间交往的渴望。
诗的开篇,“舟舣鸥波,访邻寻里愁都散”,舟船在波浪中摇曳,寻找邻里的踪迹,愁苦都随之消散。这里通过描写舟船的景象,表达了诗人对于邻里情谊的渴望和寻觅。
接着,“老来犹似柳风流,先露看花眼”,诗人以自己老去的身份,比喻自己像柳树一样优雅自如,在花前仔细观看,感受岁月的荏苒。这里表达了诗人对于老年生活的豁达和对美好事物的欣赏。
诗的后半部分,“闲把花枝试拣,笑盈盈,和香待翦”,诗人轻松自在地拿起花枝试摘,笑容满面,期待着与花香相伴。这里表达了诗人对于闲适生活的向往,展现了对美好时光的追求。
“也应回首,紫曲门荒,当年游惯”,诗人回首往事,看到紫曲门已经荒废,他曾在那里游玩,习惯了那个时光。这里表达了对过去岁月的怀恋和对逝去时光的感慨。
最后两句,“箫鼓黄昏,动人心处情无限。锦街不甚月明多,早已骄尘满”,通过描绘黄昏时分的箫声和鼓声,表达了动人心弦的情感。锦街已经不再明亮,而是被尘土所覆盖。这里表达了岁月的流转和城市的变迁,同时也暗示了人事的更迭和生活的变化。
整首诗以舟船摇曳的烛光为线索,通过对过去岁月的回忆和对美好时光的向往,表达了诗人对邻里情谊和美好生活的追求。同时,诗中融入了岁月流转和生活变迁的主题,展现了人事往事的悲欢离合。通过描绘自然景物和叙述个人情感,诗词展示了诗人对于岁月流转和生活变迁的思考与感慨,呈现出深邃而富有情感的意境。
这首诗词以其细腻的描写和真挚的情感而著名,通过舟船、烛光、花枝等意象的运用,将人物与自然景物巧妙地融合在一起,形成了独特而深远的意义。诗人以自己的视角和情感来表达对岁月的思索和对美好生活的向往,给读者带来了对过去时光的反思和对人生意义的思考。
这首诗词通过细腻的描写、独特的意象和真挚的情感,展现了诗人对于邻里情谊、美好时光和生活变迁的思考与感慨。它以其优美的语言和深刻的意境,让人们在阅读中感受到岁月的流转和人事的更迭,引发对生活意义和人性关怀的思考。
《烛影摇红》张炎 拼音读音参考
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
zhōu yǐ ōu bō, fǎng lín xún lǐ chóu dōu sàn.
舟舣鸥波,访邻寻里愁都散。
lǎo lái yóu shì liǔ fēng liú, xiān lù kān huā yǎn.
老来犹似柳风流,先露看花眼。
xián bǎ huā zhī shì jiǎn.
闲把花枝试拣。
xiào yíng yíng, hé xiāng dài jiǎn.
笑盈盈,和香待翦。
yě yīng huí shǒu, zǐ qū mén huāng, dāng nián yóu guàn.
也应回首,紫曲门荒,当年游惯。
xiāo gǔ huáng hūn, dòng rén xīn chù qíng wú xiàn.
箫鼓黄昏,动人心处情无限。
jǐn jiē bù shèn yuè míng duō, zǎo yǐ jiāo chén mǎn.
锦街不甚月明多,早已骄尘满。
cái guò fēng róu yè nuǎn.
才过风柔夜暖。
jiàn yǐ lǐ fāng chéng dì zǎn.
渐迤逦、芳程递趱。
xiàng xī hú qù, nà lǐ rén jiā, yī rán yīng yàn.
向西湖去,那里人家,依然莺燕。