分类:
《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》刘禹锡 翻译及注释
《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
绿树满褒斜,
西南蜀路赊。
驿门临白草,
县道入黄花。
相府开油幕,
门生逐绛纱。
行看布政后,
还从入京华。
诗意:
这首诗描绘了送别赵中丞从司金郎转任山南令狐仆射幕府的场景。诗人通过自然景物和行人的描写,表达了对赵中丞离去的祝福和思念之情。
赏析:
这首诗以自然景物和行人的形象来表达诗人的情感,展现了唐代诗人典型的描写风格和写意主题。
首两句“绿树满褒斜,西南蜀路赊。”描绘了道路两旁郁郁葱葱的绿树和曲折崎岖的蜀道。这里的褒斜和赊都是地名,褒斜是指褒斜山,赊是指赊店,通过地名的描写,增添了诗词的地域特色。
接下来两句“驿门临白草,县道入黄花。”则描绘了驿站门前白色的草地和县道旁盛开的黄花。这里的白草和黄花都是自然景物的描写,展示了山南地区美丽的自然景观。
下一句“相府开油幕,门生逐绛纱。”描述了相府门前张贴的彩绘幕布和门生们追随着的红色帷幕,描绘了相府的繁忙氛围和赵中丞受到的尊敬。
最后两句“行看布政后,还从入京华。”表达了诗人对赵中丞行程顺利、官职晋升的祝愿,同时也希望他能够再次回到京城。
整首诗以描写自然景物和行人的方式,将离别与祝福融合在一起,表达了对赵中丞的美好祝愿和对他的思念之情。通过对景物的描写,诗人营造了一种宁静和美好的氛围,使读者感受到了离别的复杂情感和对未来的期许。这首诗以简洁明快的语言,展示了唐代诗人独特的写作风格和情感表达能力。
《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》刘禹锡 拼音读音参考
sòng zhào zhōng chéng zì sī jīn láng zhuǎn guān cān shān nán líng hú pú yè mù fǔ
送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府
lǜ shù mǎn bāo xié, xī nán shǔ lù shē.
绿树满褒斜,西南蜀路赊。
yì mén lín bái cǎo, xiàn dào rù huáng huā.
驿门临白草,县道入黄花。
xiāng fǔ kāi yóu mù, mén shēng zhú jiàng shā.
相府开油幕,门生逐绛纱。
xíng kàn bù zhèng hòu, hái cóng rù jīng huá.
行看布政后,还从入京华。