分类:
《木斋诗》杨维桢 翻译及注释
《木斋诗》是元代杨维桢的一首诗词。诗中通过描绘混沌离散、人心浮躁的世态炎凉,表达了诗人对当时社会动荡和人心不正的忧虑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
七日混沌离,
七天的混沌状态逐渐解散,
穿凿争七窍。
人们彼此争论,争辩不休。
硕果一失仁,
伟大的成果却失去了仁爱之心,
百体俱弗肖。
百姓们一个个都失去了原本应有的样貌。
巧诈日横生,
狡猾诡计层出不穷,
售朴至深溺。
追求虚妄的事物沉溺其中。
圣人忧世心,
圣人忧心忡忡于世道的变迁,
世变若愿燎。
期望能够改变世态如同点燃炬火的渴望。
安得至木资?
如何才能获得至高无上的道德资质?
与世作津桥。
与这个世俗建立起桥梁。
学斋取木名,
修学的斋房取名为“木斋”,
众巧不同调。
各种才艺各有不同的风格。
回愚与参鲁,
回避愚昧,参与到学问中来,
入室得道要。
要得到真正的道德修养必须进入内室。
岂是灰槁人,
不是枯朽无用的人,
灭心比灭爝。
心灵的沉寂胜过灭掉烛火。
君看记须鸡,
君子留心,务必要谨慎行事,
人方诋不鹞。
否则人们会诋毁你,就像诋毁鹞鹰一样。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了杨维桢对当时社会动荡和人心浮躁的忧虑之情。他通过诗中所描述的种种现象,揭示了人们追求功利和虚妄的心态,以及对仁爱和道德的忽视。诗中表达了诗人对于社会风气的反思,呼吁人们追求真善美,重视道德修养。通过对社会现象的点评和对人性的思考,诗词唤起了读者对于人性的思考和反思,旨在引起读者的共鸣与警觉。
《木斋诗》杨维桢 拼音读音参考
mù zhāi shī
木斋诗
qī rì hùn dùn lí, chuān záo zhēng qī qiào.
七日混沌离,穿凿争七窍。
shuò guǒ yī shī rén, bǎi tǐ jù fú xiào.
硕果一失仁,百体俱弗肖。
qiǎo zhà rì héng shēng, shòu pǔ zhì shēn nì.
巧诈日横生,售朴至深溺。
shèng rén yōu shì xīn, shì biàn ruò yuàn liáo.
圣人忧世心,世变若愿燎。
ān dé zhì mù zī? yǔ shì zuò jīn qiáo.
安得至木资?与世作津桥。
xué zhāi qǔ mù míng, zhòng qiǎo bù tóng diào.
学斋取木名,众巧不同调。
huí yú yǔ cān lǔ, rù shì dé dào yào.
回愚与参鲁,入室得道要。
qǐ shì huī gǎo rén, miè xīn bǐ miè jué.
岂是灰槁人,灭心比灭爝。
jūn kàn jì xū jī, rén fāng dǐ bù yào.
君看记须鸡,人方诋不鹞。