分类:
《城东宴》杨维桢 翻译及注释
《城东宴》是元代诗人杨维桢的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
城东宴
青骢辔,金牛车,一时宾从高阳徒。
城东邸第三四区,天气淡荡春三初,主人爱客倾中厨。
卜欢不知清夜徂,绢缨绝烛欢有余,卷波令格兵法诛。
客狂起舞作旋胡,主亦击缶呼呜呜,人生浮草无根株。
齿发日悴颜日枯,含珠乌能润黄垆,今日不乐将何如?
君不见城南相国斫棺杀枯颅,身名只共葅醢俱,仕宦何用执金吾!
诗词的中文译文:
城东宴
青色的骏马拽着镶金的牛车,一时间宾客从高阳徒涌来。
城东的宅邸分布在第三四区,春天的天气清淡,初初展现,主人热爱宴客,厨房里的美食应接不暇。
卜欢并不知道这个晚上将会如何结束,锦缨绝了烛光,欢乐却还不尽,翻滚的酒浪仿佛格杀军法。
客人疯狂地起舞,跳出旋转的胡乐,主人也击鼓呼呜呜,人生就像浮草一样,没有根基。
牙齿逐渐脱落,容颜渐渐衰老,含珠的乌鸦也无法滋润黄土,今天不快乐,还有什么能快乐?
难道你没看见城南的相国斩断棺材,杀死了枯朽的头颅,他的身和名都与泔腐肉一起,仕途何用执掌金吾?
诗意和赏析:
《城东宴》描绘了一场元代贵族的盛大宴会,以及其中所蕴含的人生哲理。整首诗以细腻的描写和对比的手法,表达了作者对人生虚幻与无常的深刻思考。
诗中通过细致的描绘,展示了盛宴的场景:城东的宅邸布置精美,宾客络绎不绝,宴席丰盛。但是在这场繁华的宴会中,作者透露出一种淡淡的忧伤和思索。他以城南相国斩断棺材、杀死枯朽的头颅为对比,表达了对权势和名利的淡薄态度,质问仕途荣华是否有真正的价值。
诗中运用了对比的手法,通过描绘客人狂舞、主人击鼓的场景,表达了人生的浮草无根株的无常和短暂。诗人用齿发日悴、颜日枯来形容岁月的流逝和衰老,同时以含珠的乌鸦无法滋润黄土来暗示物质财富的无法带来真正的满足和幸福。
整首诗以宴会为主线,通过对宴会细节的描写和对比的手法,呈现了作者对名利虚妄和人生短暂的思考。诗词的诗意在于提醒人们要珍惜当下,不被物质财富所迷惑,追求内心真正的快乐和价值。
在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对人生的深刻思考和对虚幻世界的质疑。通过对宴会场景的描绘,作者将人们在权势名利中的追求与城南相国斩断棺材的形象形成了鲜明的对比,以此表达了对权势和名利的淡薄态度。诗中的客人狂舞、主人击鼓的形象,以及岁月流逝的描写,都彰显了人生的短暂和无常,呼唤人们要珍惜当下,追求内心的真正快乐和价值。
这首诗词通过对宴会场景的描绘和对比的手法,以简练而深刻的语言,表达了作者对人生的思考。它不仅有着深刻的诗意,也提醒人们在追求权势和名利的同时,要保持一颗平静的心,珍惜当下的幸福和真正的价值。
《城东宴》杨维桢 拼音读音参考
chéng dōng yàn
城东宴
qīng cōng pèi, jīn niú chē, yī shí bīn cóng gāo yáng tú.
青骢辔,金牛车,一时宾从高阳徒。
chéng dōng dǐ dì sān sì qū, tiān qì dàn dàng chūn sān chū, zhǔ rén ài kè qīng zhōng chú.
城东邸第三四区,天气淡荡春三初,主人爱客倾中厨。
bo huān bù zhī qīng yè cú, juàn yīng jué zhú huān yǒu yú, juǎn bō lìng gé bīng fǎ zhū.
卜欢不知清夜徂,绢缨绝烛欢有余,卷波令格兵法诛。
kè kuáng qǐ wǔ zuò xuán hú, zhǔ yì jī fǒu hū wū wū, rén shēng fú cǎo wú gēn zhū.
客狂起舞作旋胡,主亦击缶呼呜呜,人生浮草无根株。
chǐ fā rì cuì yán rì kū, hán zhū wū néng rùn huáng lú, jīn rì bù lè jiāng hé rú? jūn bú jiàn chéng nán xiàng guó zhuó guān shā kū lú, shēn míng zhǐ gòng zū hǎi jù, shì huàn hé yòng zhí jīn wú!
齿发日悴颜日枯,含珠乌能润黄垆,今日不乐将何如?君不见城南相国斫棺杀枯颅,身名只共葅醢俱,仕宦何用执金吾!