分类:
《独禄篇》杨维桢 翻译及注释
《独禄篇》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗通过描绘独禄这个人物的故事,表达了孝心和报仇的主题。
诗中以独禄为中心,通过独特的形象塑造展现了他的品质和勇气。独禄生活在一个恶劣的环境中,象征着他所处的世界充满了污浊、不公和仇恨。然而,他是一个孝顺的儿子,不愿看到父亲受到侮辱。尽管他年幼身弱,但内心勇气满溢,决心要为父亲报仇。他拔出刀剑,决意削除父仇的凶恶眼神。然而,他迟迟未能完成报仇的心愿,不知如何面对已逝的父亲。
这首诗展示了孝子的高尚情操和坚定意志。孝子独禄不畏艰险,勇敢无畏地与父仇对抗,表现出了作为儿子的责任和担当。他愿意用自己的头颅作为饮器,将父仇的血液作为食物,以此来表达对父亲的深深怀念和报恩之情。独禄的行为也彰显了他的非凡才智,被视为天才之人。
通过这首诗,杨维桢以简洁而有力的语言,描绘了独禄的形象和他的孝心报仇之路。同时,诗中所表达的孝子情感和勇气鼓舞着读者,弘扬了传统美德和家族责任。这首诗既是对孝道的称赞,也是对坚定意志和勇敢行动的赞美。
《独禄篇》杨维桢 拼音读音参考
dú lù piān
独禄篇
dú lù dú lù, è shuǐ zhuó.
独禄独禄,恶水浊。
chóu jiā dàng zú, xiào zǐ miǎn wū rǔ.
仇家当族,孝子免污辱。
xiào zǐ qū gàn xiǎo, yǒng qì mǎn jiǔ zhōu.
孝子躯干小,勇气满九州。
bá dāo xiāo zhōng nì fù chóu.
拔刀削中睨父仇。
fù chóu wèi bào, hé miàn shàng fù qiū.
父仇未报,何面上父丘。
qī chóu tóu, wèi yǐn qì luán chóu ròu, wèi shí chuài, tóu shàng zhī tiān cái kě dài.
漆仇头,为饮器;脔仇肉,为食嘬,头上之天才可戴。