分类:
《赤堇篇》杨维桢 翻译及注释
《赤堇篇》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吴钩之父与子不和,楚耶臣反叛君王。可比赤堇花之精美,新铸的双龙文剑。在世间无价值的宝物,即使是三公也无法评论。倚天剑威严悬挂,高举剑柄撕裂飞云。一怒之下,安定了天下,持剑奉献给至尊。
诗意:
这首诗词描绘了一个英雄豪杰的故事,展现了吴钩父子不和、楚耶臣背叛君主的情节。诗人通过比喻,将这些故事与赤堇花的美丽、双龙文剑的精美相对照,凸显了英雄事迹的卓越和非凡。诗人借助倚天剑的形象,表达了英雄的威严和力量,以及他们为了维护正义和安定天下所付出的努力。
赏析:
《赤堇篇》展示了元代诗人杨维桢对于英雄事迹的赞美和歌颂。通过对吴钩父子和楚耶臣的描述,诗人以简练而有力的笔触,描绘出了他们的英雄形象和事迹,在读者心中留下深刻的印象。诗中的赤堇花和双龙文剑作为比喻手法的运用,使得诗意更富有鲜明的形象感。最后,倚天剑的形象更是给人一种震撼力和威严感,突出了英雄的力量和威力。
整首诗以简练明快的语言揭示了英雄的品德和功绩,同时通过形象的比喻和意象的运用,使得诗词的意境更加深远。它表达了对英雄事迹的赞美和对正义力量的崇敬,同时也激发了读者对于英雄精神的敬佩和追求。
《赤堇篇》杨维桢 拼音读音参考
chì jǐn piān
赤堇篇
wú gōu fù bèi zi, chǔ yé chén nì jūn.
吴钩父悖子,楚耶臣逆君。
hé bǐ chì jǐn jīng, xīn zhù shuāng lóng wén.
曷比赤堇精,新铸双龙文。
zuò shì wú jià bǎo, sān qīng wú zú lùn.
作世无价宝,三卿无足论。
yǐ tiān luò máo tóu, yǎng rì liè fēi yún.
倚天落旄头,仰日裂飞云。
yī nù ān tiān xià, chí yǐ fèng zhì zūn.
一怒安天下,持以奉至尊。