分类:
《西湖竹枝歌(九首·一作“小临海曲”)》杨维桢 翻译及注释
《西湖竹枝歌(九首·一作“小临海曲”)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词以西湖的南北高峰为背景,表达了作者对于离别和思念的情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
劝你莫上南高峰,
劝我莫上北高峰。
南高峰上云云相聚,
云雨交加使忧愁更深。
诗意:
这首诗词以南高峰和北高峰作为意象,表达了离别和思念的情感。作者劝告自己和他人不要登上这两座高峰,因为南高峰笼罩在云雾之中,北高峰则被雨水所淋湿。这些自然景观象征着离别和思念之情,而云雨的交织更加加深了作者内心的忧愁。
赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,巧妙地表达了作者内心的情感和郁闷之情。南高峰上的云雾和北高峰上的雨水,暗喻了离别和思念的无奈和痛苦。诗人劝告自己和他人不要登上高峰,提示了在离别时不要增加思念的痛苦。整首诗情绪低迷,意境凄凉,表达了离别时的忧伤和无奈之情。
杨维桢是元代著名的浪漫主义诗人,他善于运用自然景观来表达内心情感。这首诗词以西湖的南北高峰为背景,通过描绘云雨的交织和表达离别的情感,创造了一种悲凉的情调。作者的劝告不仅表达了他个人的情感,也呼应了人们在离别时感受到的共同情绪。整首诗词以简洁的语言表达了复杂而深沉的内心世界,给人以沉思和共鸣。
《西湖竹枝歌(九首·一作“小临海曲”)》杨维桢 拼音读音参考
xī hú zhú zhī gē jiǔ shǒu yī zuò\" xiǎo lín hǎi qǔ\"
西湖竹枝歌(九首·一作“小临海曲”)
quàn jūn mò shàng nán gāo fēng, quàn wǒ mò shàng běi gāo fēng.
劝君莫上南高峰,劝我莫上北高峰。
nán gāo fēng yún běi gāo yǔ, yún yǔ xiāng cuī chóu shā nóng.
南高峰云北高雨,云雨相催愁杀侬。