分类:
《送玉笥生往吴大府之聘兼柬国宝枢相宾卿客省》杨维桢 翻译及注释
《送玉笥生往吴大府之聘兼柬国宝枢相宾卿客省》是元代杨维桢的一首诗词。这首诗描述了一个送别场景,诗人通过对吴张柱国的报告和船舶派遣嘉宾,表达了对受聘者的祝福和送行之情。诗中还表达了对历史名臣赵客的赞美,以及对天上琼花、江南杜宇等景物的描绘。
这首诗的中文译文如下:
近报淮吴张柱国,
楼船遣使聘嘉宾。
汉家自有无双士,
赵客何劳十九人。
天上琼花回后土,
江南杜宇到天津。
若逢吕相烦相问,
应有奇书痛绝秦。
这首诗词充满了送别之情和对受聘者的祝福。诗人通过描述吴张柱国的报告和派遣楼船送行,表达了对受聘者的重视和祝福之意。诗中提到"汉家自有无双士,赵客何劳十九人",赞美了历史上杰出的名士赵客,暗示着受聘者也是一位杰出的人才。接着,诗人描绘了天上琼花回归大地,江南杜宇飞往天津的景象,展示了自然界的美丽和变化。最后两句"若逢吕相烦相问,应有奇书痛绝秦",说明如果碰到吕相,诗人会向他推荐一本奇书,表达了对君主的忠诚和献策之意。
这首诗词通过流畅的文字和丰富的意象,展示了作者对受聘者的敬意和祝福,同时也描绘了自然界的美景。通过对历史名臣赵客的赞美,诗人表达了对杰出人才的敬仰。整首诗意融洽,情感真挚,给人以温暖和祝福的感觉。
《送玉笥生往吴大府之聘兼柬国宝枢相宾卿客省》杨维桢 拼音读音参考
sòng yù sì shēng wǎng wú dà fǔ zhī pìn jiān jiǎn guó bǎo shū xiāng bīn qīng kè shěng
送玉笥生往吴大府之聘兼柬国宝枢相宾卿客省
jìn bào huái wú zhāng zhù guó, lóu chuán qiǎn shǐ pìn jiā bīn.
近报淮吴张柱国,楼船遣使聘嘉宾。
hàn jiā zì yǒu wú shuāng shì, zhào kè hé láo shí jiǔ rén.
汉家自有无双士,赵客何劳十九人。
tiān shàng qióng huā huí hòu tǔ, jiāng nán dù yǔ dào tiān jīn.
天上琼花回后土,江南杜宇到天津。
ruò féng lǚ xiāng fán xiāng wèn, yīng yǒu qí shū tòng jué qín.
若逢吕相烦相问,应有奇书痛绝秦。