分类:
《思归寄山中友人》刘禹锡 翻译及注释
《思归寄山中友人》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
萧条对秋色,相忆在云泉。
木落病身死,潮平归思悬。
凉钟山顶寺,暝火渡头船。
此地非吾士,闲留又一年。
诗意:
这首诗以离乡思归的心情为主题,表达了诗人在山中思念远方友人的情感。诗中描绘了秋色的凄凉和山中寂寞的景象,诗人的心中充满了相思之情。他感叹木叶凋零,生命患病而死,而自己的归程却因为平静的潮水而悬而未决。诗人提到了山顶的寺庙,在寂静的夜晚,通过船渡过渡口的暝火。然而,他也意识到这个地方并不适合他,只能闲散地在这里多留一年。
赏析:
这首诗以寥寥数语,表达了诗人的孤独和思乡之情。他通过描绘秋色、山寺和夜晚的过渡,将自己的心情与自然景物相融合,表达了对故乡和友人的无尽思念之情。诗中的萧条景象和孤独氛围,与诗人内心的痛苦和无奈相呼应。最后两句"此地非吾士,闲留又一年"表达了诗人的归乡愿望与现实的矛盾,他无法真正找到自己的归宿,只能在陌生的地方多留一年。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人深深的思念之情和对归乡的渴望,展示了他细腻的感知能力和对人生的思考。
《思归寄山中友人》刘禹锡 拼音读音参考
sī guī jì shān zhōng yǒu rén
思归寄山中友人
xiāo tiáo duì qiū sè, xiāng yì zài yún quán.
萧条对秋色,相忆在云泉。
mù luò bìng shēn sǐ, cháo píng guī sī xuán.
木落病身死,潮平归思悬。
liáng zhōng shān dǐng sì, míng huǒ dù tóu chuán.
凉钟山顶寺,暝火渡头船。
cǐ dì fēi wú shì, xián liú yòu yī nián.
此地非吾士,闲留又一年。