分类:
《伤内》唐寅 翻译及注释
《伤内》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗词描绘了一种凄凉的情怀,通过描写自然景物和表达人情感的方式,展现了作者内心的痛苦和无奈。
诗词的中文译文如下:
凄凄白露零,
百卉谢芬芳;
槿花易衰歇,
桂枝就销亡;
迷途无往驾,
款款何从将;
晓月丽尘梁,
白日照春阳;
扰景念畴昔,
肝裂魂飘扬。
诗词中的“凄凄白露零”表达了一种凄凉的氛围,白露是秋天的象征,表示季节的转变和生命的消逝。接着,诗中描述了百卉凋谢的景象,象征着美好事物的短暂和无常。
在下一联中,作者通过描写槿花易衰歇、桂枝销亡,进一步强调了美好事物的脆弱和易逝。槿花和桂枝都是具有高雅和典雅意象的花卉,它们的凋谢象征着一种无法挽回的损失。
接下来的两句描述了迷途之人的无奈和困惑。迷途无往驾,款款何从将,表达了作者对自身处境的无助和迷茫。这些描写不仅是对人生迷途的思考,也可以引申为对社会乱象和个人境遇的抱怨。
最后两句中,作者通过描写清晨的月亮和白昼的阳光,展示出美好的自然环境。然而,这种美景并没有带来安慰,反而扰乱了作者的思绪,引发了对过往时光的思念和内心的痛苦。肝裂魂飘扬的描述,表达了作者内心深处的痛苦和不安。
总的来说,这首诗词《伤内》以凄凉的语言描绘了作者内心的痛苦和无奈。通过对自然景物的描写和对人生困境的思考,表达了作者对逝去美好时光的留恋和对现实现状的不满。这首诗词充满了浓郁的情感,引发读者对生命和人性的思考。
《伤内》唐寅 拼音读音参考
shāng nèi
伤内
qī qī bái lù líng, bǎi huì xiè fēn fāng
凄凄白露零,百卉谢芬芳;
jǐn huā yì shuāi xiē, guì zhī jiù xiāo wáng
槿花易衰歇,桂枝就销亡;
mí tú wú wǎng jià, kuǎn kuǎn hé cóng jiāng
迷途无往驾,款款何从将;
xiǎo yuè lì chén liáng, bái rì zhào chūn yáng
晓月丽尘梁,白日照春阳;
rǎo jǐng niàn chóu xī, gān liè hún piāo yáng.
扰景念畴昔,肝裂魂飘扬。