分类:
《湘中杂言(四首)》杨基 翻译及注释
《湘中杂言(四首)》是明代诗人杨基创作的诗词作品。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
湘中杂言(四首)
鄂渚云归后,巴山雨过时。
鹃啼湘女庙,花落楚王祠。
家远身如梦,愁多鬓易丝。
聊将身暂泊,沙嘴看鸬鹚。
诗意:
这首诗以湘中地区为背景,描绘了一幅秋天的景象。雨过云归,花谢鸟啼,表达了时光流转、事物更迭的意味。诗人以自己游览湘中的经历为素材,表达了对故乡的思念和离乡之苦,同时也表达了对逝去时光的感慨和对人生的思考。
赏析:
这首诗通过对湘中景色的描绘,抒发了诗人内心的情感。诗人以鄂渚和巴山为象征,描述了云归和雨过的景象,给人一种时光流转的感觉。鹃啼湘女庙,花落楚王祠,以湘女和楚王为意象,表达了岁月变迁中人事已非的感慨。诗中的家远身如梦,愁多鬓易丝,表现了诗人身处异乡的孤独和忧愁之情。最后一句聊将身暂泊,沙嘴看鸬鹚,诗人选择将身暂时停留在这沙嘴之处,以观赏鸬鹚为消遣,表示对现实生活的一种调剂。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了诗人对家乡的思念和对时光的感慨。这首诗既有自然景观的描绘,又有情感的抒发,给人以深深的诗意和共鸣。它通过对具体细节的触发,引发读者对家园、时光和人生的思考,展示了杨基诗人独特的感悟和艺术魅力。
《湘中杂言(四首)》杨基 拼音读音参考
xiāng zhōng zá yán sì shǒu
湘中杂言(四首)
è zhǔ yún guī hòu, bā shān yǔ guò shí.
鄂渚云归后,巴山雨过时。
juān tí xiāng nǚ miào, huā luò chǔ wáng cí.
鹃啼湘女庙,花落楚王祠。
jiā yuǎn shēn rú mèng, chóu duō bìn yì sī.
家远身如梦,愁多鬓易丝。
liáo jiāng shēn zàn pō, shā zuǐ kàn lú cí.
聊将身暂泊,沙嘴看鸬鹚。
¤