分类:
《送向防御出守淮阳》王珪 翻译及注释
《送向防御出守淮阳》是宋代王珪所撰写的一首诗词。该诗描绘了一个送别将领出征的场景,表达了对将领的敬重和祝福,同时也表达了对韦平的赞誉和期望。
译文:
送向防御出守淮阳,
早晨别离星星护卫从门扉。
金印上刻龟图向左回顾,
瑶石箱中藏有双燕归。
春风吹满原野,红色旌旗停驻,
夜雨洒在宴席上,翠色酒器飞溅。
何况韦平身怀才学,
必将以其声名来对抗恩荣的光辉。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了送别将领出征的情景。诗人通过描绘早晨的场景,突出了旅途的艰辛和将领的决心。将领的身份和地位通过金印和瑶箱的形象巧妙地展现出来,彰显了将领的威严和荣耀。
诗中的春风和夜雨是自然景物的描写,通过对红旗和翠斝的描绘,使整个场景更加生动而富有情感。春风吹动红旗,象征着战争的勇猛和壮丽;夜雨洒在宴席上,翠斝飞溅,形象地表达了离别的忧伤和深情。
最后两句表达了对韦平的赞誉和期望。韦平被描述为有家学之士,诗人寄予了对他的期望,希望他能以自己的才学和声望来对抗恩荣的诱惑,为国家和民族的荣耀而奋斗。
总体而言,这首诗以简练的语言和鲜明的形象描绘了将领出征的场景,通过对自然景物和人物形象的描写,表达了对将领的敬重和祝福,同时也表达了诗人对韦平的赞誉和殷切期望。
《送向防御出守淮阳》王珪 拼音读音参考
sòng xiàng fáng yù chū shǒu huái yáng
送向防御出守淮阳
hàn fú xīn jì jìn tiān jī, biàn bié xīng bān xià shǔ fēi.
汉符新寄近天畿,便别星班下曙扉。
jīn yìn xuán chéng guī zuǒ gù, yáo xiāng cháng rèn yàn shuāng guī.
金印旋成龟左顾,瑶箱尝认燕双归。
chūn fēng mǎn yě hóng jīng zhù, yè yǔ jìn yán cuì jiǎ fēi.
春风满野红旌驻,夜雨浸筵翠斝飞。
kuàng shì wéi píng yǒu jiā xué, xū jiāng míng yù dí ēn huī.
况是韦平有家学,须将名誉敌恩辉。