分类:
《涿州》王珪 翻译及注释
《涿州》是王珪所作的一首诗词。以下是《涿州》的中文译文、诗意和赏析:
涿州亭下柳依依,谁折长条送客归。
在涿州的亭子下,垂柳依依,是谁折下长柳枝送客归去。
晓月未消燕戍酒,春云初拂汉台衣。
清晨的月亮还未消失,燕戍的酒馆仍然醉意盎然,春云初拂汉台的衣袂。
玉堂社燕宜先入,沙碛晴鸿已半飞。
玉堂社的燕子宜先入,沙碛上的晴天鸿雁已经飞过了一半。
回首青山欲千里,行人犹自马騑騑。
回首望去,青山连绵绵延伸到千里之遥,行人依然坐在马背上匆匆行进。
诗意和赏析:
这首诗描绘了涿州的景色和人物,通过描写涿州的亭子下垂柳依依、燕戍的酒馆、汉台上的衣袂、玉堂社的燕子、沙碛上的鸿雁以及行人马背上的匆匆行进,展现了一个繁忙而又富有诗意的场景。
诗人以细腻的笔触描绘了涿州的自然景色和人文景观,通过描写柳树、月亮、云彩、燕子、鸿雁等元素,展现了春天的美丽和丰富。他用回首望去的方式,表达了对青山的思念和对行人劳顿旅程的惋惜之情。
整首诗以细腻而含蓄的语言,展示了王珪对自然景色和人文景观的敏锐观察力,并通过这些描写传达了对美好事物的热爱和对行旅人的关切之情。这首诗词以其鲜明的意象、细腻的描写和深情的表达,展现了宋代文人的审美情趣和诗意,使读者能够感受到作者对涿州的独特感受和对人生的思考。
《涿州》王珪 拼音读音参考
zhuō zhōu
涿州
zhuō zhōu tíng xià liǔ yī yī, shuí zhé cháng tiáo sòng kè guī.
涿州亭下柳依依,谁折长条送客归。
xiǎo yuè wèi xiāo yàn shù jiǔ, chūn yún chū fú hàn tái yī.
晓月未消燕戍酒,春云初拂汉台衣。
yù táng shè yàn yí xiān rù, shā qì qíng hóng yǐ bàn fēi.
玉堂社燕宜先入,沙碛晴鸿已半飞。
huí shǒu qīng shān yù qiān lǐ, xíng rén yóu zì mǎ fēi fēi.
回首青山欲千里,行人犹自马騑騑。