分类:
《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》刘禹锡 翻译及注释
《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛城无事足杯盘,
风雪相和岁欲阑。
树上因依见寒鸟,
坐中收拾尽闲官。
笙歌要请频何爽,
笑语忘机拙更欢。
遥想兔园今日会,
琼林满眼映旂竿。
诗意:
这首诗词以洛阳城下的雪夜宴会为背景,表达了诗人对洛阳城的热爱和对友人的思念之情。诗人描绘了雪中宴会的场景,抒发了自己对岁月流转的感慨,以及对朋友聚会的期盼和欢乐的祝愿。
赏析:
这首诗词通过描绘雪夜宴会的情景,展现了一种淡泊官场的意境。诗开宴会无事足杯盘,表明洛阳城的繁华景象已经不能满足诗人的心境。接着,诗人用风雪相和岁欲阑的描写表达了岁月匆匆的感慨,时间的流逝使他对友人的思念更加浓烈。
诗中的树上因依见寒鸟,坐中收拾尽闲官一句,通过对寒鸟栖息和闲官离职的描绘,表达了诗人对官场虚无和俗务的厌倦,呼唤真正的友情和欢乐。
接下来,诗人提到笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢,表达了对友人的邀请和期盼。这里的笙歌、笑语象征着欢乐和友谊,诗人希望朋友们能频繁地相聚,忘却俗务的烦恼,尽情享受快乐。
最后两句遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿,表达了诗人对友人聚会的遥思和向往之情。兔园指的是洛阳城内的兔园观,琼林指的是建筑华丽的宫殿,映旂竿表示彩旗飘扬,整个句子表达了友人聚会的盛况和壮观景象。
总体而言,这首诗词通过描绘雪夜宴会的场景和对友人的思念,表达了诗人对官场虚浮的厌倦和对真挚友谊的向往,展现了淡泊官场、追求真挚友情和欢乐的情感。
《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》刘禹锡 拼音读音参考
hé lè tiān luò xià xuě zhōng yàn jí jì biàn zhōu lǐ shàng shū
和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书
luò chéng wú shì zú bēi pán, fēng xuě xiāng hè suì yù lán.
洛城无事足杯盘,风雪相和岁欲阑。
shù shàng yīn yī jiàn hán niǎo,
树上因依见寒鸟,
zuò zhōng shōu shí jǐn xián guān.
坐中收拾尽闲官。
shēng gē yào qǐng pín hé shuǎng, xiào yǔ wàng jī zhuō gèng huān.
笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢。
yáo xiǎng tù yuán jīn rì huì, qióng lín mǎn yǎn yìng qí gān.
遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿。