分类:
《再徙西都咏青雀寄张升谏院》夏竦 翻译及注释
诗词:《再徙西都咏青雀寄张升谏院》
夏竦的这首诗描述了一只弱小的青雀,它受伤的羽翼尚未完全康复,但仍然勇敢地独自飞翔。诗人将这只青雀比作鸳鸾,表达了它的珍贵和独特之处。诗中也提到,明珠有着千金的价值,因此不应该被用来作为游人的玩物。
这首诗所表达的诗意主要有两层含义。首先,诗人通过描绘青雀的形象,表达了对于弱小者的赞美和敬佩。尽管青雀伤痕累累,但它依然敢于迎接挑战,展示了坚韧和毅力。其次,诗人通过明珠的比喻,传达了珍贵之物应当被珍视和崇敬的思想。明珠代表了一种宝贵的财富,不应该被轻易地浪费或滥用。
这首诗的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过对青雀和明珠的比喻,诗人巧妙地表达了自己的观点。青雀作为弱小而坚韧的形象,体现了生命力的顽强和对美好的追求。明珠的比喻则强调了珍贵之物的价值和应有的尊重。整首诗通过简洁明了的语言,传递了一种崇高的情感和价值观,引发读者对于生命和珍贵之物的思考。
总的来说,夏竦的《再徙西都咏青雀寄张升谏院》通过对青雀和明珠的描绘,以简洁而富有意境的语言,表达了对于弱小者的赞美和珍贵物品的尊重。这首诗的诗意及赏析引发人们对于生命力和珍贵之物的思考,体现了宋代诗人对于人性、价值观和人生哲理的思索。
《再徙西都咏青雀寄张升谏院》夏竦 拼音读音参考
zài xǐ xī dōu yǒng qīng què jì zhāng shēng jiàn yuàn
再徙西都咏青雀寄张升谏院
ruò yǔ shāng gōng shàng wèi wán, gū fēi shuí gǎn nǐ yuān luán.
弱羽伤弓尚未完,孤飞谁敢拟鸳鸾。
míng zhū zì yǒu qiān jīn jià, mò wèi yóu rén zuò dàn wán.
明珠自有千金价,莫为游人作弹丸。