分类:
《秋日江馆喜弹琴羽人至》夏竦 翻译及注释
《秋日江馆喜弹琴羽人至》是宋代夏竦的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水馆凄清天一涯,
喜逢仙盖驻灵芝。
烟霞初散海中会,
风雨忽来江上期。
琴轸玉寒弹宿露,
酒卮金暖对朝曦。
圮桥书在如相授,
不独留侯是帝师。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的江馆景色,诗人夏竦喜欢弹琴,同时他的琴声吸引了一位羽人前来。诗词通过描绘大自然的变化以及琴声的引发的情感,表达了诗人内心的喜悦和对美好时光的珍惜。这首诗词既有写景的成分,也有表达个人情感的成分。
赏析:
诗词的开头写道“水馆凄清天一涯”,通过“水馆”和“凄清”这两个词,展现了景色的寂静和凄凉之感。接下来,诗人描述自己喜欢弹琴的情景,用“喜逢仙盖驻灵芝”将琴声与仙境相联系,给人以神秘而美好的感受。
接着的两句“烟霞初散海中会,风雨忽来江上期”描绘了大自然的变幻,表现了秋日的多变和不确定性。这种变幻和不确定性与人生的经历相呼应,给人一种深思的感受。
下半部分的描写则聚焦在琴声和诗人的情感上。诗人用“琴轸玉寒弹宿露,酒卮金暖对朝曦”来形容琴声和他的情感。这里的“琴轸玉寒”传达了琴声的清冷和凄美,而“酒卮金暖”则表现了诗人内心的温暖和喜悦。
最后两句“圮桥书在如相授,不独留侯是帝师”是对友谊的赞美。诗人将友谊比作书信相互交流,表达了深厚的感情和对友谊的珍视。通过这样的描写,诗人将友谊与高尚的师徒关系相提并论,彰显了友谊的重要性和珍贵性。
整首诗词以写景为主线,融入了个人情感和对友谊的赞美,展示了诗人对美好时光的向往和对人生价值的思考,给人以深刻的感悟和诗意的享受。
《秋日江馆喜弹琴羽人至》夏竦 拼音读音参考
qiū rì jiāng guǎn xǐ tán qín yǔ rén zhì
秋日江馆喜弹琴羽人至
shuǐ guǎn qī qīng tiān yī yá, xǐ féng xiān gài zhù líng zhī.
水馆凄清天一涯,喜逢仙盖驻灵芝。
yān xiá chū sàn hǎi zhōng huì, fēng yǔ hū lái jiāng shàng qī.
烟霞初散海中会,风雨忽来江上期。
qín zhěn yù hán dàn sù lù, jiǔ zhī jīn nuǎn duì cháo xī.
琴轸玉寒弹宿露,酒卮金暖对朝曦。
pǐ qiáo shū zài rú xiāng shòu, bù dú liú hóu shì dì shī.
圮桥书在如相授,不独留侯是帝师。