《晚过湖上登城楼泛小舟归》 韩维

宋代 韩维

巩响渐依阶砌下,萤光乱出草莱间。
炎蒸散尽人轻健,从此篮舆数往还。

分类:

《晚过湖上登城楼泛小舟归》韩维 翻译及注释

诗词:《晚过湖上登城楼泛小舟归》

作者:韩维(宋代)

晚霞渐渐依附在城楼之下,小舟漂浮在湖面上。微弱的萤火乱舞在茂盛的草丛间。炎热的蒸汽已经消散,人们感到轻松而活力四溢。从此以后,篮舆频繁往返穿梭。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个晚上湖上登城楼,乘坐小舟归来的场景。通过描述景色和环境,诗人表达了一种宁静、舒适和愉悦的氛围。

首先,诗人以"晚霞渐渐依附在城楼之下"的描绘,展示了夕阳余晖的美丽景色。这种景象让人感到宁静和安详,同时也暗示了一天的辛劳即将过去,人们可以放松身心。

接着,诗人描述了"小舟漂浮在湖面上",给人一种轻盈、自由的感觉。小舟在湖面上荡漾,象征着人们回家的归途。湖水的宁静和小舟的轻盈形成了一种和谐的画面,让人感到平静与安慰。

诗中提到"微弱的萤火乱舞在茂盛的草丛间",这呈现了夜晚的景象。萤火虽然微弱,却在茂密的草丛中闪烁,给人一种神秘的感觉。这种描绘增加了整首诗的浪漫氛围,也暗示了夜晚的美好和生机。

最后,诗人写道"炎热的蒸汽已经消散,人们感到轻松而活力四溢。从此以后,篮舆频繁往返穿梭"。这表达了人们在夜晚凉爽的气候中感到舒适和愉悦。篮舆频繁往返的景象预示着人们忙碌的生活将会继续,但同时也传递出一种安稳和繁荣的信息。

整首诗以湖光山色为背景,通过对自然景色的描绘,展示了夜晚的宁静和人们归家的温馨。诗人运用细腻的描写和意象,传达了一种平和、轻松的情绪,使读者在阅读中感受到安逸与愉悦。同时,诗中所展现的美景也表达了对生活的热爱和对美好未来的期盼。

《晚过湖上登城楼泛小舟归》韩维 拼音读音参考

wǎn guò hú shàng dēng chéng lóu fàn xiǎo zhōu guī
晚过湖上登城楼泛小舟归

gǒng xiǎng jiàn yī jiē qì xià, yíng guāng luàn chū cǎo lái jiān.
巩响渐依阶砌下,萤光乱出草莱间。
yán zhēng sàn jìn rén qīng jiàn, cóng cǐ lán yú shù wǎng huán.
炎蒸散尽人轻健,从此篮舆数往还。