《自江陵沿流道中》

刘禹锡

三千三百西江水,自古如今要路津。
月夜歌谣有渔父,风天气色属商人。
沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春。
行到南朝征战地,古来名将尽为神。


诗词类型:

《自江陵沿流道中》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《自江陵沿流道中》是唐代文学家刘禹锡的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三千三百西江水,
自古如今要路津。
月夜歌谣有渔父,
风天气色属商人。
沙村好处多逢寺,
山叶红时觉胜春。
行到南朝征战地,
古来名将尽为神。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者沿着西江水流的道路旅行的情景,通过对不同人群的描写,展现了江陵一带的自然景观和历史文化。

诗的开头,“三千三百西江水”,表达了江陵地区水流的广阔和壮美,同时也暗示了作者在旅途中的漫长距离。接着,诗中提到“自古如今要路津”,意味着这条水道从古至今一直是重要的交通要道。

接下来的两句“月夜歌谣有渔父,风天气色属商人”,描绘了夜晚的江陵,渔父们在月夜中歌唱,商人们则在风和天气的变化中观察着市场的情况。这些细节描写为整个诗篇增添了生动感。

之后的两句“沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春”,描绘了江陵沿途的沙村和山脉。沙村附近有许多寺庙,给旅行者提供了休憩和寻求宗教安慰的地方。当山叶变红时,景色显得格外美丽,仿佛胜过了春天的景象。

最后两句“行到南朝征战地,古来名将尽为神”,描绘了作者行至南朝征战的地方。这里是历史上战争频繁的地区,许多古代名将在这里崛起,他们的英勇事迹使他们成为传奇和神话。

整首诗通过对江陵沿途景色和历史文化的描绘,展示了作者旅途中的所见所闻。诗中运用了生动的形象描写和细腻的情感表达,使读者能够感受到作者对自然景观和历史风貌的赞美和思考。

《自江陵沿流道中》刘禹锡 拼音读音参考


zì jiāng líng yán liú dào zhōng
自江陵沿流道中

sān qiān sān bǎi xī jiāng shuǐ, zì gǔ rú jīn yào lù jīn.
三千三百西江水,自古如今要路津。
yuè yè gē yáo yǒu yú fù,
月夜歌谣有渔父,
fēng tiān qì sè shǔ shāng rén.
风天气色属商人。
shā cūn hǎo chù duō féng sì, shān yè hóng shí jué shèng chūn.
沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春。
xíng dào nán cháo zhēng zhàn dì, gǔ lái míng jiàng jǐn wèi shén.
行到南朝征战地,古来名将尽为神。

网友评论


刘禹锡简介

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。