《和令狐相公闻思帝乡有感》刘禹锡 翻译及注释
《和令狐相公闻思帝乡有感》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当初造曲者为谁,
说得思乡恋阙时。
沧海西头旧丞相,
停杯处分不须吹。
诗意:
这首诗词表达了诗人刘禹锡思乡之情和对过去辉煌时光的回忆。诗人对曾经的丞相令狐相公表示敬意,并抒发了停止饮酒时不需要吹奏乐曲的感慨。
赏析:
这首诗词通过对令狐相公和自己思乡之情的描写,展示了刘禹锡对故乡的思念和对过去的回忆。首句“当初造曲者为谁”,表达了刘禹锡对曲调的创造者的怀疑,暗示了他对曲调中蕴含的思乡之情的质疑。接下来的两句“说得思乡恋阙时”,表达了诗人对曲调中所表达的思乡之情的共鸣和感受。
下半部分的两句“沧海西头旧丞相,停杯处分不须吹”,则是诗人对令狐相公的赞颂和自己的感慨。令狐相公是曾经的丞相,他的功绩和辉煌已经成为历史的一部分,而刘禹锡则在这样的背景下停止饮酒,感慨不再需要吹奏乐曲来增添热闹气氛。这里的“停杯处分不须吹”既是对自己生活状态的描述,也是对过去时光的怀念和对令狐相公的敬意的表达。
整首诗以简练的语言表达了刘禹锡对故乡和过去时光的思念之情,并通过对令狐相公的赞颂,展示了对功勋显赫的人物的敬佩和对光辉岁月的追忆。这首诗词以其深情而含蓄的表达方式,传递了作者内心深处的情感和对过去的回忆,使读者产生了共鸣和思考。
《和令狐相公闻思帝乡有感》刘禹锡 拼音读音参考
hé líng hú xiàng gōng wén sī dì xiāng yǒu gǎn
和令狐相公闻思帝乡有感
dāng chū zào qū zhě wèi shuí, shuō de sī xiāng liàn quē shí.
当初造曲者为谁,说得思乡恋阙时。
cāng hǎi xī tóu jiù chéng xiàng, tíng bēi chǔ fèn bù xū chuī.
沧海西头旧丞相,停杯处分不须吹。