《八月四日仁甫行》 韩淲

宋代 韩淲

投老不堪别,莫云师友情。
当时建阳聚,何日上饶行。
旧事消除尽,新愁积渐生。
酒杯无浪与,醉醒是秋声。

分类:

《八月四日仁甫行》韩淲 翻译及注释

这是一首宋代诗人韩淲的诗作《八月四日仁甫行》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投老不堪别,
莫云师友情。
当时建阳聚,
何日上饶行。
旧事消除尽,
新愁积渐生。
酒杯无浪与,
醉醒是秋声。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别之情的思索和感慨。诗人说自己无法忍受与老朋友分别的痛苦,告诫别人不要轻言说这是师友之情。他回忆起曾经在建阳相聚的时光,希望能再次相聚于上饶。旧时的往事已经逐渐消散,而新的忧虑却渐渐产生。他认为酒杯中没有了波浪,只剩下秋天的声音,暗喻自己内心的动荡和无奈。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的离愁别绪。诗中的"投老不堪别"一句表达了诗人对离别的无奈和痛苦之情,"莫云师友情"则是诗人对人们不要轻易用"师友情"来形容离别的忧伤提出的警示。诗人通过建阳和上饶这两个地名,勾起了他曾经与朋友们相聚的场景,表达了对再次相聚的渴望。诗的后半部分,诗人以酒杯和秋声作为象征,将自己内心的动荡与无奈表现得淋漓尽致。整首诗虽然篇幅不长,却通过简洁的语言展示了诗人的情感和内心的起伏,给人以深思和共鸣。

《八月四日仁甫行》韩淲 拼音读音参考

bā yuè sì rì rén fǔ xíng
八月四日仁甫行

tóu lǎo bù kān bié, mò yún shī yǒu qíng.
投老不堪别,莫云师友情。
dāng shí jiàn yáng jù, hé rì shàng ráo xíng.
当时建阳聚,何日上饶行。
jiù shì xiāo chú jǐn, xīn chóu jī jiàn shēng.
旧事消除尽,新愁积渐生。
jiǔ bēi wú làng yǔ, zuì xǐng shì qiū shēng.
酒杯无浪与,醉醒是秋声。