《道州北池放鹅》吕温 翻译及注释
《道州北池放鹅》
我并不是一个喜欢鹅的人,
但你们却缺乏雁鸣的风姿。
我多么希望你们能逃离那热锅,
自由地在清澈的池塘中游泳。
看到你们活着,我就不忍心吃掉你们了,
我对你们的深情已经牢固地扎根。
你们却可以自由地飞向远方,
没有牵挂地享受自由的生活。
诗意和赏析:
《道州北池放鹅》是唐代诗人吕温的作品。诗中作者借放鹅之事抒发了对自由的向往和对生命的珍惜。诗人说自己并不是一个好鹅的喜好者,但看到鹅在清澈的池塘中游泳,听到雁的呼唤,他不忍心吃掉它们了,对它们怀有深厚的情感。作者希望鹅能够逃离被宰杀的命运,自由地飞向远方,过上无忧无虑的生活。诗中通过对鹅的描写,抒发了诗人对自由和生命的追寻和珍惜之情,表达了人们对自由和无牵挂生活的憧憬。整首诗清新简短,抒发了一种对于自由、对于生命的感悟与向往。
《道州北池放鹅》吕温 拼音读音参考
dào zhōu běi chí fàng é
道州北池放鹅
wǒ fēi hǎo é pǐ, ěr fá míng yàn zī.
我非好鹅癖,尔乏鸣雁姿。
ān dé miǎn fèi dǐng, dàn rán yóu qīng chí.
安得免沸鼎,澹然游清池。
jiàn shēng bù rěn shí, shēn qíng gù zài sī.
见生不忍食,深情固在斯。
néng zì yuǎn fēi qù, wú niàn dào liáng wèi.
能自远飞去,无念稻粱为。