分类:
《秋怀四首》陈师道 翻译及注释
《秋怀四首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景象以及作者内心的思绪和感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
小雨断复续,回斜落晚风。
秋天的小雨时断时续,斜斜地倾泻在晚风中。
这两句描绘了秋天的细雨,雨点伴随着微风斜斜地飘落,给人一种静谧而凉爽的感觉。小雨的断续也暗示了人生的变幻无常。
寒心生蟋蟀,秋色傍梧桐。
心中的寒意催生了蟋蟀的鸣叫,秋色依偎在梧桐树旁。
这两句表达了秋天的凉意和寂寥,人们在秋天的深夜里能听到蟋蟀的鸣叫声,这种声音增添了秋天夜晚的寂静和孤独感。梧桐是秋天的代表树种,秋天的色彩与梧桐形成了一种和谐的氛围。
草与遥山碧,花欺晚照红。
青草和遥远的山峦呈现出碧绿的颜色,而花朵则在晚霞的映衬下显得更加艳红。
这两句描绘了秋天大自然的色彩变化。青草和遥远的山峦的颜色都呈现出秋天特有的绿色,而花朵则在晚霞的照耀下显得更加鲜艳。这种颜色的交织给人一种美丽而多彩的感觉。
口须谈世事,目已失飞鸿。
嘴唇在谈论世事的同时,视线已经失去了追逐飞鸿的目标。
这两句表达了作者对于世事的思考与感慨。嘴唇可以代表人们对于世事的评论和谈论,而失去了追逐飞鸿的目标则意味着作者对于追求远大抱负的渴望已经消失。这种情感上的转变似乎暗示了作者对于现实世界的疲惫和失望。
《秋怀四首》通过对秋天景象的描述和对内心感受的抒发,表达了作者对于人生和世事的思考。诗中运用了丰富的自然意象,将秋天的景色与人的情感相结合,展现了秋天的美丽和寂寥,以及作者对于现实的理解和感慨。整首诗抒发了一种对于人生变幻和对于现实世界的思考,给人以深思和共鸣的余韵。
《秋怀四首》陈师道 拼音读音参考
qiū huái sì shǒu
秋怀四首
xiǎo yǔ duàn fù xù, huí xié luò wǎn fēng.
小雨断复续,回斜落晚风。
hán xīn shēng xī shuài, qiū sè bàng wú tóng.
寒心生蟋蟀,秋色傍梧桐。
cǎo yǔ yáo shān bì, huā qī wǎn zhào hóng.
草与遥山碧,花欺晚照红。
kǒu xū tán shì shì, mù yǐ shī fēi hóng.
口须谈世事,目已失飞鸿。