分类:
《别叔父昆山丞》陈师道 翻译及注释
《别叔父昆山丞》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
父子兼知己,扶携共白头。
又为千里别,未使寸心休。
鸟雀空庭晓,风霜落木秋。
近亲零落尽,更觉别离愁。
诗意:
这首诗词描述了离别时的离愁别绪。诗人与叔父之间不仅是亲属关系,更是知己,彼此相互理解、扶持,度过了许多岁月。然而,此刻他们又要面对千里相隔的离别,心中的牵挂难以平息。清晨,庭院中只有鸟儿和雀鸣声回响,秋天的风霜使树叶凋零。离别之际,亲人相继离世,使他感受到更深的别离之痛。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的情感,展示了人世间的离合悲欢。诗人通过描绘清晨的空寂和凋零的秋景,营造出一种凄凉的氛围。父子兼知己的关系象征着深厚的亲情和友情,而千里别离则让这份情感无法得到舒缓。近亲的离去进一步加深了诗人的离愁别绪。整首诗词通过对细腻情感和景物的描绘,将诗人内心的离别之痛传达给读者,引发人们对离别和生命的思考。
这首诗词通过简练的语言、独特的意象和深刻的情感,表达了诗人对离别的痛楚和对亲情的珍视。它让读者在感受离别的悲伤同时,也唤起对亲情、友情和生命的思考。
《别叔父昆山丞》陈师道 拼音读音参考
bié shū fù kūn shān chéng
别叔父昆山丞
fù zǐ jiān zhī jǐ, fú xié gòng bái tóu.
父子兼知己,扶携共白头。
yòu wèi qiān lǐ bié, wèi shǐ cùn xīn xiū.
又为千里别,未使寸心休。
niǎo què kōng tíng xiǎo, fēng shuāng luò mù qiū.
鸟雀空庭晓,风霜落木秋。
jìn qīn líng luò jǐn, gèng jué bié lí chóu.
近亲零落尽,更觉别离愁。