分类:
《和黄充出游三首》陈师道 翻译及注释
《和黄充出游三首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗共有三首,描述了与黄充一同出游的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
首先,我们来看第一首诗。
中文译文:
剩下的愿望登上山峰,忍不住欢乐地创作。衣冠整齐,心意早已迫不及待。从今以后,泉水和石头已经不再是我关心的事情,我只借你的诗细细品味。
诗意:
这首诗以写景为主,描绘了诗人与黄充一起登山游玩的情景。诗人剩下的愿望就是登上山峰,他欢乐地创作着。诗人在准备出发之前已经整理好了衣冠,内心充满了期待和兴奋。此时,他不再关心眼前的泉水和石头,而是借黄充的诗来欣赏和品味。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和心境。诗人通过描述自己的欢乐和期待,展示了对自然景色的热爱和对诗歌的赞美。诗人将自己的关注点从外在景物转移到了黄充的诗歌创作上,表达了对友人才华的敬佩和欣赏。整首诗情感饱满,意境明朗,给人以愉悦和轻松的感受。
接下来,我们来看第二首诗。
中文译文:
山川留得旧时情,欲寄诗篇万事争。一片白云归去后,蓝田生绿砌苔生。
诗意:
这首诗表达了对山川的眷恋和诗歌创作的渴望。山川依旧,但时间已经改变了一切。诗人渴望将自己的感情和思考寄托于诗篇之中,以此来与世界争辩和交流。描述了白云离去后留下的蓝天和绿砌苔生的景象。
赏析:
这首诗通过对山川景色的描绘,表达了诗人对过去时光和自然景物的怀念之情。诗人希望用诗歌来表达自己的思想和感情,以此与世界对话和争辩。最后两句描述了白云消散后的蓝天和石砌上长满苔藓的景象,展示了自然界的变幻和岁月的流转。整首诗意境悠远,给人以思索和沉思的空间。
最后,我们来看第三首诗。
中文译文:
绿水无穷搅翠纹,青山有限赏余韵。双峰插云遥不见,千载文章尽入君。
诗意:
这首诗描绘了绿水和青山的景色,表达了对自然美的赞叹和对黄充诗歌才华的推崇。绿水无穷,搅动着翠绿的涟漪,青山虽然有限,但依然可以感受到其中的余韵。双峰高插云中,遥远而不可见,但诗人相信黄充的诗歌能够将这美景描绘得入木三分。
赏析:
这首诗以对自然景色的描绘为主,表达了对自然美的感叹和对黄充才华的赞美。诗人通过描绘绿水和青山的景象,展示了大自然的壮丽和美丽。诗人虽然无法亲眼看到双峰插云的景色,但相信黄充的诗歌能够将其形象栩栩如生地展现出来。最后一句表达了对黄充诗歌才华的敬佩和欣赏,认为他的诗歌能够完美地表达这样的景色。整首诗意境清新,婉约而深邃,给人以美好和憧憬的感觉。
总体来说,《和黄充出游三首》这组诗以描绘自然景色和表达情感思考为主题,展示了诗人对自然美的热爱和对诗歌创作的向往。诗意清新明快,语言简洁明了,给人以愉悦和舒畅的感受。通过与黄充的交流和借诗来欣赏,诗人展示了对友人才华的敬佩和对诗歌艺术的追求。整组诗抒发了诗人的情感和思考,让读者感受到自然与人文的交融与共鸣。
《和黄充出游三首》陈师道 拼音读音参考
hé huáng chōng chū yóu sān shǒu
和黄充出游三首
shèng yù dēng lín qiáng zuò huān, yì guān wèi dòng yì xiān lán.
剩欲登临强作欢,衣冠未动意先阑。
cóng jīn quán shí fēi wú shì, zhǐ jiè jūn shī xì xì kàn.
从今泉石非吾事,只借君诗细细看。