分类:
《送苏伯达之官西安七首》李廌 翻译及注释
诗词:《送苏伯达之官西安七首》
中文译文:
湖山的主人是一位雅士,
你来到这里,应该会受到热烈欢迎。
尽管安石在江海上有着卓越的才华,
但他如何拯救苍生呢?
诗意:
这首诗是李廌写给苏伯达的七首送别之一。诗中描绘了苏伯达作为一位客人来到湖山主人的府邸,表达了主人对他的热情欢迎。接着,诗人提到了安石,安石是北宋时期的政治家和文学家,被誉为江海士。然而,诗人却思考了一个问题,即安石尽管才华出众,但如何拯救苍生(指普通人民)呢?这个问题显露出诗人对当时社会现实的思考和关注。
赏析:
这首诗以送别之意为主题,通过对主人、客人和一位历史名人的描绘,表达了作者对现实社会状况的思考。诗人通过将客人与湖山主人相对比,突出了主人的雅士之风和对客人的热情欢迎。接着,诗人提到安石,将其与江海士相联系,暗示了他在政治和文学上的成就。然而,诗人在结尾处引发了一个问题,即安石如何能够解决苍生的困境。这个问题凸显了诗人对社会现实的关注和对改善人民生活的期望。
整首诗通过简洁而精确的语言,表达了作者对社会现实的思考和对改善人民境况的期望。诗人通过对主人、客人和安石的刻画,展示了不同人物在社会中的角色和影响力。这首诗既表达了送别之情,又蕴含了对社会问题的探讨,具有一定的思想深度和艺术魅力。
《送苏伯达之官西安七首》李廌 拼音读音参考
sòng sū bó dá zhī guān xī ān qī shǒu
送苏伯达之官西安七首
hú shān zhǔ rén yù táng kè, ěr lái huá fà gù yīng duō.
湖山主人玉堂客,尔来华发故应多。
ān shí suī yún jiāng hǎi shì, yuán yuán cāng shēng jiāng nài hé.
安石虽云江海士,元元苍生将奈何。