长安旅情
尽说青云路,有足皆可至。
我马亦四蹄,出门似无地。
玉京十二楼,峨峨倚青翠。
下有千朱门,何门荐孤士。
中文译文:
长安的旅情
人人都说青云路,行走得到无限境界。
我的马也有四蹄,出门竟是无边无际。
玉京的十二楼,雄伟威严依偎在青翠间。
下方还有千朱门,为何其中没有一个门迎接孤独的人?
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在长安旅行时的感受和思考。诗中的"青云路"和"有足皆可至"表达了长安这座繁华的都城,无论是谁都可以在这里追求自己的梦想和成功。然而,作者说自己的马也有四蹄,出门却感觉没有了方向和目的地,反映了他在这座城市中的孤寂和迷茫。
而"玉京十二楼"倚靠在青翠的山岭之上,尽显豪华和庄严,给人一种超凡脱俗的感觉。然而,下方的"千朱门"却没有一个门可以迎接孤士。这里象征着长安这座大城市,尽管繁华盛世,但却缺少对孤独和无助者的关爱与呵护。
整首诗通过对城市的描写,抒发了作者的思考和感慨,传达了对社会的思考和对孤独的反思。作者在繁华的长安城中感受到了孤独和迷茫,对于社会的如此之大而个人的如此之小产生了一种无奈和无力感。这首诗反映了古代诗人对社会现象的触动和对生活的思考,展现了孟郊的独特的审美观和情感表达手法。
cháng ān lǚ qíng
长安旅情
jǐn shuō qīng yún lù, yǒu zú jiē kě zhì.
尽说青云路,有足皆可至。
wǒ mǎ yì sì tí, chū mén shì wú dì.
我马亦四蹄,出门似无地。
yù jīng shí èr lóu, é é yǐ qīng cuì.
玉京十二楼,峨峨倚青翠。
xià yǒu qiān zhū mén, hé mén jiàn gū shì.
下有千朱门,何门荐孤士。