《北邙治》 张继先

宋代 张继先

满坛明月化宫春,千古依依杨柳津。
碧沼不容生俗物,玉毫宁复示俦人。
幽寻已与三玄约,静乐谁知一点亲。
世外清游堪准拎,轮蹄无迹辗香尘。

分类:

《北邙治》张继先 翻译及注释

《北邙治》是宋代诗人张继先的作品。这首诗以北邙山为背景,描绘了山中的宁静和清幽之美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满坛明月化宫春,
在满坛的明月下,宫廷的春光化作了山中的景色,
这句诗以明月和宫廷春光来暗示北邙山的美景。明月高悬,宛如宫廷中的春光,使得山中的景色更加明亮和美丽。

千古依依杨柳津。
千古来,杨柳津一直存在,
这句诗描绘了杨柳津的景色。杨柳津是北邙山附近的一片地区,这里的杨柳树长势旺盛,如今已经存在了千百年。诗人以此表达了北邙山的历史悠久和景色迷人。

碧沼不容生俗物,
碧绿的池塘不容纷杂的物物纷扰,
这句诗描绘了北邙山中一片碧绿的池塘。诗人用"不容生俗物"来形容这片池塘,意味着它的清澈和纯净,不受尘世的玷污。

玉毫宁复示俦人。
即使是用玉制成的毛笔,也不愿意给人展示。
这句诗表达了北邙山的宁静和清幽。诗人以玉制的毛笔来比喻北邙山,意味着它高贵、纯粹而不愿被人打扰和破坏。

幽寻已与三玄约,
幽深的山野已经与道教的三玄结下了约定,
这句诗表达了北邙山与道教的关系。北邙山地处幽深的山野之中,与道教的三玄(指道家的三宗派别)有着深厚的渊源。

静乐谁知一点亲。
只有在宁静的欢乐中,才能真正体会这份深厚的亲近。
这句诗表达了在北邙山的宁静和欢乐中,才能真正感受到它的亲切和亲近。

世外清游堪准拎,
可以将这份世外清幽的游览随身带走,
这句诗表达了北邙山的清幽和令人向往的特质。诗人表示,这样的一次清幽的游览是可以被带走并随身携带的,即使离开了山野,也能在心中保持这份宁静和美好。

轮蹄无迹辗香尘。
车辕上的轮蹄没有留下痕迹,也没有扬起尘土的味道。
这句诗描绘了北邙山的宁静和清洁。诗人以车辕上的轮蹄来比喻北邙山,意味着山中的宁静如此之深,以至于连一丝痕迹和尘土都没有。

这首诗词通过描绘北邙山的景色和氛围,表达了山中的宁静、清幽和纯净之美。诗人以明月、杨柳津、碧沼、玉毫等意象,刻画出北邙山的风景和特色。诗中还融入了道教的元素,将北邙山与道教的三玄结合起来,强调了山中的幽深和与道教的深厚渊源。整首诗以宁静、清幽、纯净为主题,通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了北邙山作为一个世外桃源般的存在,给人带来心灵的宁静和欢乐。读者在赏析这首诗词时,可以感受到山中的宁静与清幽,体味到其中蕴含的纯净和美好,同时也能领略到诗人对山景的赞美和对宁静生活的向往。

《北邙治》张继先 拼音读音参考

běi máng zhì
北邙治

mǎn tán míng yuè huà gōng chūn, qiān gǔ yī yī yáng liǔ jīn.
满坛明月化宫春,千古依依杨柳津。
bì zhǎo bù róng shēng sú wù, yù háo níng fù shì chóu rén.
碧沼不容生俗物,玉毫宁复示俦人。
yōu xún yǐ yǔ sān xuán yuē, jìng lè shéi zhī yì diǎn qīn.
幽寻已与三玄约,静乐谁知一点亲。
shì wài qīng yóu kān zhǔn līn, lún tí wú jī niǎn xiāng chén.
世外清游堪准拎,轮蹄无迹辗香尘。