《姑蔑城》

孟郊

劲越既成土,强吴亦为墟。
皇风一已被,兹邑信平居。
抚俗观旧迹,行春布新书。
兴亡意何在,绵叹空踌蹰。


诗词类型:

《姑蔑城》孟郊 翻译、赏析和诗意


《姑蔑城》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
劲越既成土,强吴亦为墟。
皇风一已被,兹邑信平居。
抚俗观旧迹,行春布新书。
兴亡意何在,绵叹空踌蹰。

诗意:
这首诗词描绘了一个城市的兴衰和人们对于兴亡的思索。劲越和吴国都曾经是强盛的国家,但如今都已成为平凡的土地和废墟。皇权的风采已经消失,这座城市变得平静而安居。人们沉浸在现实的世界中,观察着过去的痕迹,同时着手创造新的事物。然而,人们对于兴衰的意义感到迷茫,他们陷入了无尽的叹息和犹豫之中。

赏析:
《姑蔑城》以简洁而深刻的笔触,表达了人们对于历史变迁和兴亡意义的思考。诗中的劲越和吴国都曾经是历史上有影响力的国家,但如今已经消失在历史的长河中。这种兴衰的转变,使得人们对于权力、荣耀和命运的看法发生了变化。诗中的“皇风一已被”表明皇权已经失去了往日的辉煌,城市的平静居住成为现实。然而,人们对于兴亡的意义仍然感到困惑。他们在观察着过去的痕迹,同时也在创造新的事物,尽管如此,他们对于未来的方向感到迷茫,陷入了无尽的叹息和犹豫之中。

这首诗词通过对于劲越城和吴国城的描绘,表达了人们对于权力、兴衰和命运的思考。作者通过简洁而深刻的语言,刻画了城市的兴盛和衰败,以及人们对于兴亡意义的迷茫。这首诗词给人以思考人生、历史和命运的启示,展现了诗人孟郊对于社会现象的敏锐洞察和对于人类命运的思考。

《姑蔑城》孟郊 拼音读音参考


gū miè chéng
姑蔑城

jìn yuè jì chéng tǔ, qiáng wú yì wèi xū.
劲越既成土,强吴亦为墟。
huáng fēng yī yǐ bèi, zī yì xìn píng jū.
皇风一已被,兹邑信平居。
fǔ sú guān jiù jī, xíng chūn bù xīn shū.
抚俗观旧迹,行春布新书。
xīng wáng yì hé zài, mián tàn kōng chóu chú.
兴亡意何在,绵叹空踌蹰。

网友评论


孟郊简介

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。