分类:
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译及注释
诗词:《山居杂诗九十首》
作者:曹勋(宋代)
古铁如钩戟,岁久钢断绽。
久为土气蚀,皆成豌豆{氵篡}。
铢两每不多,积之可精炼。
为剑或为刀,花宾劣于滇。
【中文译文】
古老的铁制钩戟,岁月久远,钢材断裂开裂。
长期受土气侵蚀,都变成了豌豆大小的铁块。
每个铢两并不多,若积累起来则可以提炼精良的铁材。
可以用来制作剑或刀,但与滇国的花宾相比显得逊色。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了山居中一种古老的铁器,它们曾经是锋利的武器,但经过岁月的洗礼,已经锈迹斑斑,断裂开裂,形成了许多豌豆般大小的铁块。这些铁块并不值钱,但如果积累起来,可以重新提炼成精良的铁材。作者提到,这些铁块可以用来制作剑或刀,但与滇国(古代云南地区)的花宾相比,它们的质量差了些。
整首诗通过描写古老的铁器,表达了岁月的流转和物质的变迁。铁器原本是锋利的武器,但经过时间的沉淀,它们变得破损、锈蚀,丧失了往日的光彩。然而,作者也透露出一丝希望,即这些看似不起眼的铁块,如果积累起来,仍然能够重新变得宝贵,具有价值。这一种对于物质的回归与再生,与山居生活息息相关,也体现了诗人对于自然界的观察和领悟。
整体而言,这首诗通过描绘铁器的变迁,抒发了对岁月流转和物质变化的感慨,同时也蕴含了对于自然界和人生的深刻思考。
《山居杂诗九十首》曹勋 拼音读音参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
gǔ tiě rú gōu jǐ, suì jiǔ gāng duàn zhàn.
古铁如钩戟,岁久钢断绽。
jiǔ wèi tǔ qì shí, jiē chéng wān dòu shui cuàn.
久为土气蚀,皆成豌豆{氵篡}。
zhū liǎng měi bù duō, jī zhī kě jīng liàn.
铢两每不多,积之可精炼。
wèi jiàn huò wèi dāo, huā bīn liè yú diān.
为剑或为刀,花宾劣于滇。