分类:
《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》曹勋 翻译及注释
《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗表达了作者七十岁寿辰之际的心情和思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
新年七十岁,人生七十稀罕。
我心未如愿归去,长期客居京城尘堂中,忙碌奔波不已。
晚霞染成碧云,我心向往归乡的愿望愈发强烈。
然而只能空望五五与十十的日子,时间过得飞快,转瞬即逝。
诗词中的"新岁七十"意味着作者已经迈入七十岁高龄,这在古代来说是不寻常的。作者以自己的寿辰为契机,表达了他对归乡的渴望和对生命的反思。他期待着能够回到家乡,过上心满意足的生活,然而由于种种原因,他只能在京城中奔波劳碌。晚霞染成碧云,象征着他内心深处对家乡的热爱和思念之情。然而,时间已经过去了,他只能眼睁睁地看着岁月匆匆流逝。
这首诗通过对生活的感慨和对归乡的向往,表达了人们对美好生活的追求和对时光流逝的无奈。作者以简洁凝练的语言,展示了他对家乡和自由的渴望,同时也反映了人们对于时间流逝的无法掌控和无法逆转的感叹。整首诗情感真挚,意境深远,令人感叹岁月的无情和生活的艰辛。
这首诗以朴实的文字描绘了作者内心的挣扎和对归乡的向往,通过表达自己的情感,引发读者对于生命意义和时间流逝的思考。同时,这首诗也展现了宋代文人士大夫对家乡的情感,以及他们在京城生活中的困境与无奈。整体上,这首诗词在表达情感的同时,也体现了作者对自己人生经历的思考,具有一定的人生哲理和意味。
《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》曹勋 拼音读音参考
xīn suì qī shí yǐ rén shēng qī shí gǔ lái xī wèi yùn jì qián dà cān qī shǒu
新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首
wèi suì guī xīn rú shù shī, jiǔ kè jīng chén táng jí jí.
未遂归心如束湿,久客京尘堂汲汲。
bì yún xiàng wǎn ài guī fēi, kōng kàn wǔ wǔ yǔ shí shí.
碧云向晚爱归飞,空看五五与十十。