分类:
《和贺子忱五首》曹勋 翻译及注释
《和贺子忱五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
清晨的露水洒在黄花上,仿佛泪水滴落。我在弯曲的石路上向归来的人们鞠躬致意。我也是一位沦落在天涯的旅人,回望丘园,乌云密布,视线模糊。
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的迷茫和无奈。黄花上的露水与诗人的泪水相映成趣,凸显了他对世事的感伤和无奈。诗人在弯曲的石路上拜扫归来的行人,表达了自己在人生道路上的迷失和彷徨。他将自己比作沦落在天涯的客人,回望曾经的园林,却被乌云所遮挡,象征着他对未来的迷茫和困惑。
诗词通过自然景物的描绘和诗人内心的情感表达,传达了一种无奈和迷茫的情绪。诗人以个人的境遇来抒发对人生的疑惑和困惑,通过描绘黄花和乌云这些形象,将自己与自然景物相融合,进一步加深了情感的表达。
这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会的一种普遍状态。宋代是一个多事之时,社会动荡不安,人们的命运多舛。诗人曹勋以自身的遭遇表达了当时普通百姓面对世事变迁的困扰和无奈,使得这首诗词具有一定的时代特征。
总的来说,这首诗词《和贺子忱五首》以清晨的露水、黄花和乌云等自然景物为背景,表达了诗人对人生的迷茫和困惑。通过描绘个人遭遇和社会状态,诗人将自己与自然景物相融合,深化了情感表达。这首诗词既是一种个人情感的宣泄,也反映了宋代社会的一种普遍状态,具有一定的时代特征。
《和贺子忱五首》曹勋 拼音读音参考
hé hè zi chén wǔ shǒu
和贺子忱五首
yī chuān qīng lù qì huáng huā, bài sǎo rén guī shí lù xié.
一川清露泣黄花,拜扫人归石路斜。
wǒ yì tiān yá lún luò kè, qiū yuán huí shǒu luàn yún zhē.
我亦天涯沦落客,丘园回首乱云遮。