分类:
《和王应夫见贻二首》曹勋 翻译及注释
《和王应夫见贻二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不见王应夫已久,我永远怀念我们清晰的相聚。
他的名声在湖海之内广为传颂,他的诗篇常常成为我们谈笑之间的话题。
他的才华如同湿润的兰花叶上的露水一样闪烁着光芒,他的诗歌就像蓝色桂花飘散的芬芳风。
他的家族传承学问,更是在庙堂中展现出卓越的功业。
诗意:
这首诗词是曹勋以自己与王应夫相见并交流的经历为题材创作的。诗词表达了曹勋对王应夫的怀念之情以及对他在文学上的赞赏。曹勋称赞王应夫的名声在湖海之内广为传颂,说明他的才华和成就在文坛上得到了广泛的认可和赞赏。曹勋进一步用兰花和桂花的形象来描绘王应夫的才华,兰花的露水闪烁光芒,象征王应夫的诗歌在文学界中光彩照人;桂花的香气传播四方,象征王应夫的声名远播。最后,曹勋表示王应夫的家族不仅传承了学问,更在庙堂中取得了卓越的功业,体现了他在官场上的成就和地位。
赏析:
这首诗词流露出作者对王应夫的敬佩和怀念之情,诗意深沉而充满赞美。通过以湖海、兰花和桂花等意象的运用,曹勋生动地描绘了王应夫的声名和才华,使得读者对王应夫的形象和成就有了更加直观的感受。整首诗词语言简练而优美,诗情雅致,展现了宋代文人对才华出众的人的推崇和赞赏。同时,通过对家族传承和庙堂功业的提及,也折射出当时士人追求功名和家族荣誉的价值观。整体而言,这首诗词既表达了作者对王应夫的敬佩之情,又反映了当时文化和社会的一些特点,具有一定的历史意义。
《和王应夫见贻二首》曹勋 拼音读音参考
hé wáng yīng fū jiàn yí èr shǒu
和王应夫见贻二首
bú jiàn yīng fū jiǔ, yǒng huái qīng wù tóng.
不见应夫久,永怀清晤同。
míng gāo hú hǎi nèi, shī zài xiào tán zhōng.
名高湖海内,诗在笑谈中。
guāng fàn chóng lán lù, xiāng chuán bì guì fēng.
光泛崇兰露,香传碧桂风。
zhǐ yīng jiā xué zhe, gèng kàn miào táng gōng.
只应家学著,更看庙堂功。