分类:
《与曹道士》曹勋 翻译及注释
《与曹道士》是宋代文人曹勋创作的一首诗词。这首诗词描述了与曹道士相识的情景,以及他的品德和才华。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我门下有一位优秀的士人,他是导江的秀才支。他的美妙之处在于内心的清净,他的气质如同蜿蜒的彩虹。与他一同驾车回到庐山,春天的台阶上洋溢着宁静和喜悦。将来的时候,我们会一起在云端鸣琴弹奏,共同欣赏桐柏和芝草的美丽。
诗意:
这首诗词描绘了与曹道士的相识和交往。曹道士被赞扬为佳士和贤士,他以清净的内心和高尚的品德著称。他的气质如同蜿蜒的彩虹一般绚丽多彩。诗人与曹道士一同回到庐山,感受到春天的喜悦和宁静。诗人展望未来,期待与曹道士一起在云端鸣琴游玩,共同欣赏桐柏和芝草的美景。
赏析:
这首诗词通过描写曹道士的品德和气质,展现了作者对他的赞美之情。曹道士被称为“佳士”和“贤士”,可见他在文人圈中的声望和地位。诗中提到他的“妙处本清净”,强调了他内心的纯净和高尚。同时,他的气质被比喻为蜿蜒的彩虹,彰显了他与众不同的独特魅力。
诗人与曹道士一同驾车回到庐山,庐山被视为道教的圣地,也是诗人心灵的避难所。春天的庐山台阶上散发着宁静和喜悦的氛围,给人以心旷神怡之感。这种欢乐和宁静的氛围预示着诗人与曹道士的友谊将会持久而美好。
最后两句表达了诗人对未来的憧憬。他期待与曹道士一同在云端鸣琴,这象征着他们共同追求艺术和精神的境界。共采桐柏芝则暗示着他们共同欣赏自然之美和文化之瑰宝。整首诗词流畅自然,情感真挚,表达了对友谊和美好未来的向往。
《与曹道士》曹勋 拼音读音参考
yǔ cáo dào shì
与曹道士
wú zōng yǒu jiā shì, dǎo jiāng xiù xián zhī.
吾宗有佳士,导江秀贤支。
miào chù běn qīng jìng, hào qì pán hóng ní.
妙处本清净,浩气蟠虹蜺。
jià yán hái lú shān, chūn tái fāng róng yí.
驾言还庐山,春台方融怡。
tā shí míng yún áo, gòng cǎi tóng bǎi zhī.
他时鸣云璈,共采桐柏芝。