分类:
《和曾守东郊赏梅兼送范子芬》曹勋 翻译及注释
《和曾守东郊赏梅兼送范子芬》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬日的早晨,在山间的小溪边,雪后的光辉映照着崇山峻岭,作者借此景象表达了对美景的赞美和对春天的期待。
诗词的中文译文:
溪曲山横动晓光,
天开玉雪照崇冈。
不妨花陌依微雨,
为洗春风澹薄妆。
送别休歌河满子,
相思留待返魂香。
坐中客已无肠断,
何况离声更抑扬。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过精细的描绘和意象的运用,表达了作者对美景的赞美和对离别的思念之情。
首两句“溪曲山横动晓光,天开玉雪照崇冈”描绘了山间小溪的曲线和晨曦的折射,以及雪后的光辉照耀着高耸的山峦。这些描写让人感受到寒冷的冬日清晨的宁静与美丽。
接下来的两句“不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆”展示了春天的气息正在逐渐苏醒。微雨洗涤着花朵,点缀着春风的淡淡气息。这表达了作者对春天的期待和对美好的向往。
接着的两句“送别休歌河满子,相思留待返魂香”表达了离别之情。河满子是指范子芬,诗人与他相聚的时光已经结束,诗中透露着对别离的惋惜和思念之情。作者希望相思之香能留待范子芬回来时再续。
最后两句“坐中客已无肠断,何况离声更抑扬”表达了作者的心情。坐中客指的是诗人自称的客人,已经没有了心肠之痛,而离别的声音反而更加抑扬顿挫,表现了作者内心的情感起伏。
这首诗以简洁而优美的语言,通过描绘自然景物和抒发内心情感,展示了作者的才情和对美好事物的感悟。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然景色的细腻观察和对情感的深切表达,也可以从中体味到离别的苦痛和对未来的期待。
《和曾守东郊赏梅兼送范子芬》曹勋 拼音读音参考
hé céng shǒu dōng jiāo shǎng méi jiān sòng fàn zi fēn
和曾守东郊赏梅兼送范子芬
xī qū shān héng dòng xiǎo guāng, tiān kāi yù xuě zhào chóng gāng.
溪曲山横动晓光,天开玉雪照崇冈。
bù fáng huā mò yī wēi yǔ, wèi xǐ chūn fēng dàn báo zhuāng.
不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆。
sòng bié xiū gē hé mǎn zǐ, xiāng sī liú dài fǎn hún xiāng.
送别休歌河满子,相思留待返魂香。
zuò zhōng kè yǐ wú cháng duàn, hé kuàng lí shēng gèng yì yáng.
坐中客已无肠断,何况离声更抑扬。